ПЛАНЕТЫ ЗЕМЛЯ - перевод на Немецком

Planeten Erde
планета земля
Earth
земли
земной

Примеры использования Планеты земля на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Постановляет объявить 2008 год Международным годом планеты Земля;
Beschließt, das Jahr 2008 zum Internationalen Jahr des Planeten Erde zu erklären;
Здесь впервые прилунились люди с планеты Земля.
Hier setzten Männer von der Erde erstmals Fuß auf den Mond.
Здорово. Значит, он- реальный обитатель планеты Земля.
Großartig, also ist er ein echter Mensch auf dem Planeten Erde.
Когда, дорогие души планеты Земля остановитесь, чтобы рассмотреть то,
Wann, liebste Seelen des Planeten Erde, werdet ihr aufhören zu bedenken,
Каталог планеты Земля" выйдет в этом году с приложением, которое я сегодня частично покажу- оно называется" Предмет: Планета Земля.
Die Beilage des Whole Earth Catalog von diesem Jahr möchte ich gern vorstellen, sie heißt"Whole Earth Discipline.
гипотетическое будущее планеты Земля.
die hypothetische Zukunft des Planeten Erde.
темными лордами планеты Земля.
dunklen Lords des Planeten Erde geworden.
Это древние правители, стоящие за кулисами планеты Земля, обладают реальной властью,
Sie sind die alten Herrscher hinter den Kulissen des Planeten Erde mit der tatsächlichen Macht,
Это история нашей планеты Земля, того самого дня 1000 лет назад,
Das ist die Geschichte unseres Planeten, der Erde. Eines Tages,
the first diplomatic congress между представителями планеты Земля и представителями 456.
der erste diplomatische Kongress zwischen den Repräsentativen des Planeten Erde, und dem Repräsentativen der 456.
снаружи и внутри планеты Земля.
außerhalb und innerhalb, wie beim Planeten Erde.
можно получить достаточно топлива на весь период жизни планеты Земля.
bekommt man genügend Treibstoff für die restliche Lebenszeit des Planeten.
в которой состоят 147 государств, избранный почти всеми жителями планеты Земля.
die… fast die Gesamtheit der menschlichen Bewohner des Planeten Erde vertreten.
Государств… избранный почти всеми жителями планеты Земля… я посылаю приветствие.
Mitgliedsstaaten, die fast die Gesamtheit der menschlichen Bewohner des Planeten Erde vertreten, sende ich Grüsse.
мицелий- это естественный Интернет планеты Земля.
das Myzel ein natürliches Internet der Erde ist.
в которую входят настоящие правители планеты Земля, которые считают премьер-министров
zu der die wahren Herrscher des Planeten Erde gehören, die Premierminister
подрываем стабильность и способность планеты Земля поддерживать человеческое развитие.
wir womöglich die Stabilität und Fähigkeit der Erde unterminieren, den menschlichen Fortschritt wie wir ihn kennen zu unterstützen.
перегруженной планеты Земля- поедает сама себя.
des Überladens des Planeten Erde, frisst sich selbst lebendig auf.
культуры поддержать объявление 2008 года Международным годом планеты Земля в целях обращения особого внимания на важность наук о Земле..
Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, die Erklärung des Jahres 2008 zum Internationalen Jahr des Planeten Erde zu unterstützen, um die Bedeutung der Geowissenschaften zu unterstreichen.
избранный почти всеми жителями планеты Земля, я посылаю приветствие от имени людей нашей планеты..
die fast die Gesamtheit der menschlichen Bewohner des Planeten Erde vertreten, sende ich Grüsse im Namen der Bevölkerung unseres Planeten..
Результатов: 87, Время: 0.0399

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий