EINEN BRUNNEN - перевод на Русском

колодец
brunnen
quelle
фонтан
brunnen
springbrunnen
quelle
fontäne
колодце
brunnen
quelle
колодезь
der brunnen
ein born
источник
quelle
ursprung
informant
ursache
brunnen
herkunft
energiequelle
blutbrunnen

Примеры использования Einen brunnen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
merkwürdige Laute die zweifellos aus der Erde kamen… Zwei Männer aus unserer Stadt, die einen Brunnen aushoben, so erschreckt haben, dass einer den Verstand verlor.
исходившие из под самой земли так напугали нескольких молодых людей занимавшихся рытьем колодца, что один из них сошел с ума.
Also tranken wir fleißig Rioja und sprangen nackt in einen Brunnen,- der bei Enrique"fuente" heißt.
и танцевали голыми в фонтане-- который он называет" фуентэ.
Da ist ein Brunnen.
Und mitten im Königreich stand ein Brunnen, von dem alle tranken.
Посреди королевства был колодец. Из него все пили.
Wurdest du in einem Brunnen gefangen?
Ты сидела в колодце?
Er ist in einem Brunnen.
Он в колодце.
In dem Wald stand unter einer alten Linde ein Brunnen.
В лесу, под старой липой, был колодец.
Ich bin ein Brunnen!
Des Gerechten Mund ist ein Brunnen des Lebens; aber den Mund der Gottlosen wird ihr Frevel überfallen.
Уста праведника- источник жизни, уста же беззаконных заградитнасилие.
Also ist es nun ein Brunnen?
Так что, сейчас колодец?
Ich bin in einem Brunnen.
Я в колодце.
Man spuckt wie ein Brunnen.
Как будто ты фонтан.
Im Inneren ist ein Brunnen.
Внутри имеется колодец.
Wir waren 5 Tage in einem Brunnen.
В какой-то момент нам пришлось 5 дней прятаться в колодце.
Es ist ein Brunnen.
Это колодец.
In einem Brunnen.
В колодце.
Quillt auch ein Brunnen aus einem Loch süß und bitter?
Течет ли из одного отверстия источника сладкая игорькая вода?
Ihr seid Mäuse in einem Brunnen.
Вы- мыши, что попали в мышеловку.
Wo hast du gelernt, wie man aus einem Brunnen trinkt, Mädchen?
Кто тебя учил пить из фонтанчика, детка?
Eine Gartenquelle, ein Brunnen lebendigen Wassers,
Садовый источник, колодец с чистой водой,
Результатов: 40, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский