EINEN DRINK - перевод на Русском

выпить
trinken
drinks
anstoßen
nehmen
getränke
ein glas
einen schluck
выпивку
drink
alkohol
getränke
trinken
schnaps
alk
fusel
напиток
getränk
drink
trank
zu trinken
trunk
erfrischungsgetränk
коктейль
cocktail
drink
milchshake
shake
smoothie
margarita
стаканчик
glas
becher
drink
gläschen
налить
möchtest
einen drink
trinken
einfüllen
gießen
zu füllen
einschenken
бокал
glas
drink
weinglas
gläschen
выпивкой
drink
trinken
schnaps
alkohol
выпивки
drink
alkohol
trinken
alk
schnaps
fusel
getränke
trinkerei
выпил
trank
einen drink
nahm
trankst
напитком
getränk
drink
trank
zu trinken
trunk
erfrischungsgetränk

Примеры использования Einen drink на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich brauche noch einen Drink.
Я нужен другой напиток.
Uns einen Drink einschenken.
Наливаю нам выпить.
Ich brauche einen Drink.
Мне нужен коктейль.
Darf ich dir wenigstens einen Drink spendieren?
Могу я хоть выпивкой тебя угостить?
Und spendiert unserer Mandy einen Drink.
И покупает нашей Мэнди выпивку.
Gib Lord Grantham einen Drink, Andy.
Энди, подай его светлости бокал.
Ich denke, ich verdiene einen Drink.
Думаю, я заслужил выпить.
Sie ging an die Bar und machte sich einen Drink.
Она подошла к бару и приготовила себе напиток.
Besser noch einen Drink holen, bevor sie dicht machen.
Лучше взять еще выпивки пока они не закрылись.
Ich spendier dir einen Drink.
Угощаю тебя выпивкой.
um hier einen Drink zu bekommen?
получить здесь выпивку,?
Wir haben dir einen Drink gemacht.
Мы приготовили тебе выпить.
Ich habe ihm nur einen Drink gereicht.
Я просто передал ему напиток.
Noch etwas früh für einen Drink, oder?
Немного рановато для выпивки, вы не находите?
Kommen Sie rein. Ich spendiere einen Drink.
Заходи, угощу тебя выпивкой.
Ich will lieber einen Drink.
Я бы лучше выпил.
Leg es auf dein Gesicht, nicht in einen Drink.
Приложи его к лицу, а не в выпивку.
Ich mache dir einen Drink.
Я налью тебе выпить.
Einen Drink, Michael?
Выпьешь, Майкл?
Ein wenig früh für einen Drink, denkst du nicht?
Рановато для выпивки, не кажется?
Результатов: 375, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский