НАЛИТЬ - перевод на Немецком

möchtest
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
trinken
пить
попить
выпивка
выпить
питье
напитки
напиться
алкоголь
пьянство
питьевой
einfüllen
налить
gießen
литье
полить
отливки
вылью
налить
заливки
залить
гиссен
zu füllen
заполнить
наполнить
налить
залить
einschenken
налить
möchten
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают

Примеры использования Налить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дедушка, нужно налить воды.
Opa, du musst da Wasser reinfüllen.
Можешь и мне тоже налить.
Und schenk mir auch nach.
Почему бы тебе не налить нам выпить?
Warum gehst du uns beiden nicht einen Drink eingießen?
Позволь мне налить тебе.
Lass mich das für dich auffüllen.
Как дела, Пол? Налить тебе выпить?
Paul, ich hole dir einen Drink?
Похоже, надо еще налить. Держи.
Wir müssen wohl noch mal nachfüllen.
Можно мне налить?
Darf ich ihn reinschütten?
Почему бы тебе не налить нам что-нибудь, пока я переодеваюсь, и включить музыку?
Warum machst du uns nicht einen Drink, während ich mich umziehe und etwas Musik mache?
Просто налить в ладонь и обмазать котенка;
Einfach die Handfläche einfüllen und das Kätzchen bestreichen.
Можно налить его в блюдечки, которые затем расставить неподалеку от мест скопления насекомых.
Sie können es in Untertassen gießen, die dann in der Nähe der Stellen platziert werden, an denen sich Insekten sammeln.
Раз уж я потратил драгоценное время, чтобы налить в эту ванну немного воды, почему бы не разделить ее со мной?
Da ich wertvolle Zeit darauf verwendet habe, diese Wanne mit Wasser zu füllen… warum es nicht mit mir teilen?
На длинные волосы налить вдоль середины волос, за ушами и на затылке, и замотать на 10 минут.
Bei langen Haaren entlang der Haarmitte, hinter den Ohren und am Hinterkopf gießen und 10 Minuten lang rollen.
Могу я налить вам немного винного напитка, что вы принесли нам?
Dürfte ich Ihnen etwas… von dem Wein-Drink einschenken, den Sie uns mitgebracht haben?
Полезно перед этим налить в пакет любое средство от насекомых, чтобы в течение нескольких часов все осы в нем погибли.
Davor ist es sinnvoll, Insektenschutzmittel in die Verpackung zu füllen, so dass innerhalb weniger Stunden alle Wespen darin absterben.
Но я знала, что вы не будете слушать поэтому позволила себе налить воду из озера во все ваши стаканы.
Aber ich wusste, dass ihr mir nicht zuhört. Bevor ich's vergesse: Ich habe mir die Freiheit genommen… alle eure Trinkgläser mit Wasser aus dem See zu füllen.
например, наклона налить технологических установок и ловцов.
zum Beispiel Neigungsprozesseinheiten und Fänger zu gießen.
я планировал отвезти Клэр и Митчелла домой, уложить их в кровати, налить себе большой бокал виски
sie ins Bett zu bringen… mir selbst ein großes Glas Scotch einzugießen und Dede zu sagen,
еще с вечера в бутыль от бытовой химии можно налить бензин или керосин, а саму емкость закрыть крышкой с пульверизатором.
können Sie abends Benzin oder Kerosin in die Flasche mit Haushaltschemikalien füllen und den Behälter mit einer Sprühflasche verschließen.
затем налить содержание 1 ампула колибактерин,
dann gießen Sie den Inhalt von 1 Ampulle colibacterin,
В зависимости от расположения и размера земельного участка из скважины вода может пролиться участка( в сад), налить в очистных сооружений бытовых,
Je nach Lage und Größe des Grundstücks aus dem Brunnen Wasser zu verschütten die Handlung(zum Garten), gießen Sie in einem Haushalt Kläranlage,
Результатов: 50, Время: 0.2695

Налить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий