ENTFERNE - перевод на Русском

убери
nimm
weg
lass
schaff
hol
räum
leg
entfernen sie
mach
удалить
entfernen
löschen
entfernt werden
gelöscht werden
deinstallieren
lãschen
сниму
nehme
ausziehe
ziehe
entferne
drehe
abziehe
miete
извлекаю
убрать
entfernen
ausschalten
weg
nehmen
beseitigen
wegzuräumen
schaffen
aufzuräumen
sauber machen
weglegen
удали
lösch
entferne

Примеры использования Entferne на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich entferne den Pfeil.
Я вытащу стрелу.
Yo, Donut. Entferne mich von diesen dämlichen Volltrotteln.
Эй, Пончик, увези меня от этих бестолковых сучков.
Entferne Verzeichnis»%s«.
Удаляется каталог«% s».
Entferne Benutzer»%s«.
Удаляется пользователь«% s».
Entferne Gruppe»%s«.
Удаляется группа«% s».
Entferne crontab.
Удаляется crontab.
Entferne Benutzer»%s« aus Gruppe»%s«.
Удаляется пользователь«% s» из группы«% s».
Ich entferne den verbleibenden Splitter, der in der Fraktur steckte.
Я вытащил оставшиеся осколки которые были скрыты в переломах.
Kürz es einfach und entferne alles was verknotet oder verfilzt ist.
Просто стриги и отрезай все спутанные и свалявшиеся клоки.
Jetzt entferne den Stift und nimm dein Essenstablett.
Теперь достань карандаш и возьми поднос.
Entferne den Sprengkopf.
Обезвредить боеголовку.
Entferne zuerst Flöhe bei Tieren
Сначала избавиться от блох у животных,
Entferne das Messer noch nicht.
Не вынимай пока нож.
Ich entferne das Risiko.
А я исключаю риск.
Kryton, entferne ihn!
Крайтон, уведи его!
Ihn zwingen, dir zu helfen, in dem ich seine Beine entferne.
И заставить его помогать тебе, вырвав ему ноги.
Mit Visage Makeup kannst du es machen Zähne weißerSie können entferne die Pickel, Sommersprossen,
С помощью Visage Makeup вы можете это сделать зубы белеевы можете удалить прыщи, веснушки,
Wong Kar Mun, wenn ich die Bandagen entferne, werden die Augen anfangs etwas schmerzen.
Вонг Кар Мун, когда я сниму повязку с ваших глаз, поначалу может быть немного больно.
Entferne wieder alles Gute, wasche Decken
Опять все хорошенечко убрать, покрывала и пледы постирать,
dann entferne die Blockade.
потом убрать блокаду.
Результатов: 57, Время: 0.0839

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский