ENTSCHIED - перевод на Русском

решил
beschloss
dachte
wollte
entschied
glaubst
entschloss sich
also
entschlossen
принял решение
habe eine entscheidung getroffen
entschied
beschloss
hat sich entschieden
entschloss sich
постановил
entschied
beschloss
urteilte
erklärte
verfügte
выбрал
wählte
ausgesucht
ausgewählt habe
entschied sich
nahm
ausgewählt
auserwählt habe
entschieden
wähltest
ausgerechnet
предпочел
lieber
vorgezogen hat
entschied
wollte
bevorzugte
решила
beschloss
dachte
wollte
entschied
entschloss
glaubst
hielt
löste
решило
beschloss
entschied
gelöst
решили
beschlossen
dachten
entschieden
wollten
glauben
also
lösten
entschlossen
bestimmten
uns entschlossen
приняла решение
habe eine entscheidung getroffen
entschied
hat beschlossen
выбрала
wählte
entschied mich
ausgesucht hat
ausgewählt hat
gewählt habe

Примеры использования Entschied на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In Istanbul entschied die NATO, ihre stabilisierende Präsenz auszubauen.
В Стамбуле НАТО решила расширить присутствие миротворцев в стране.
Im Jahr 1839 entschied die Russisch-Amerikanische Kompagnie, Fort Ross aufzugeben.
В 1839 году Российско- Американская компания приняла решение оставить крепость Росс и продать ее.
Vor fünf Jahren entschied ich mich vor dem Scheidungsrichter für dich!
Я тебе верила! 5 лет назад на суде я выбрала тебя!
Darum entschied er, die Königin der Schweineleute zu heiraten.
Поэтому он решил жениться на этой королеве обжор.
Ich entschied, Sie zu belügen.
Это я решила скрыть правду от вас.
Er entschied, aufzuhören, Anerkennung zu teilen.
Он решил перестать делиться заслугами.
Danach entschied ich, meinen Eltern nur gute Neuigkeiten mitzuteilen.
После этого я решила сообщать своим родителям только хорошие новости.
Stief-Stan entschied, dass sie anfangen sollte Tennisstunden zu nehmen.
Отчим Стэн решил, что она должна начать брать уроки по теннису.
Deshalb entschied ich mich mein Paar selber zu bauen.
Тогда я решила сделать такую пару самостоятельно.
Ich entschied, dass es so besser ist.
Я решил, что так будет лучше.
Die Firma entschied, sich von McGuire zu trennen.
Компания решила уволить Макгваера.
Also entschied ich, es nicht zu tun.
Так что я решил этого не делать.
Die Mom entschied, dass.
Мама решила, что.
Also entschied ich mich, mit Wolken zu arbeiten.
Так я решил поработать с облаками.
Deshalb entschied ich mich für ein Informatikstudium.
И поэтому я решила изучать программную инженерию в университете.
Ich entschied, dass es unmöglich wäre.
Я решил, что это невозможно.
Und ich entschied, dass es eine gute Idee war.
Я решила, что это хорошая идея.
Phim entschied, auf eine Antwort zu warten.
Поэтому решил не дожидаться ответа.
Also entschied seine Ex-Frau, ihn dem Stapel hinzuzufügen.
Так что его бывшая жена решила добавить его к общей куче.
Der Richter entschied.
Судья решил.
Результатов: 357, Время: 0.0726

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский