РЕШИЛ - перевод на Немецком

beschloss
решают
выбрать
принять решение
постановляем
dachte
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
wollte
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
entschied
решать
выбирать
выбор
принять решение
определить
glaubst
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены
entschloss sich
решают
also
так
итак
поэтому
значит
и
тогда
теперь
что ж
хорошо
в общем
entschlossen
решительно
решил
решительным
полон решимости
будучи преисполнена решимости
целеустремленны
will
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
willst
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
beschlossen
решают
выбрать
принять решение
постановляем
dachtest
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
denkst
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
denkt
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
entschieden
решать
выбирать
выбор
принять решение
определить
beschließt
решают
выбрать
принять решение
постановляем
wolltest
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
glauben
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены
glaubt
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены

Примеры использования Решил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так он решил уехать в Швейцарию.
So entschied er, in die Schweiz zu gehen.
И я решил, что она утонула.
Und ich dachte, sie ist ertrunken.
Он решил убить ее.
Er beschloss, sie umzubringen.
Я решил попробовать твой.
Ich wollte mal deinen versuchen.
Он решил, что стоит подождать женщину своей мечты.
Er entschloss sich, auf die Frau seiner Träume zu warten.
Почему ты решил, что они убили Кению?
Warum glaubst du, dass sie Kenya getötet haben?
Я решил проверить.
Also überprüfte ich das.
Я решил принять твой совет
Ich entschied deinen Rat anzunehmen
Я решил, что ты должна это знать.
Ich dachte, du solltest das wissen.
Том решил не ходить.
Tom entschloss sich, nicht zu gehen.
Карл решил попробовать.
Carl wollte es versuchen.
Я решил, что хочу создать звезду.
Ich beschloss, dass ich einen Stern machen wollte.
Том решил поехать в Бостон.
Tom hat sich entschlossen nach Boston zu gehen.
Почему ты решил что он не такой, как все?
Wieso glaubst du, dass er anders ist?
Я решил разделить вас с остальной вселенной.
Ich will Sie mit dem Universum teilen.
И ты решил приехать в Истсайд
Also kommst du hierher auf die East Side
И Дон решил, что это Битлз.
Und Don dachte, es seien die Beatles.
После этого я решил поработать над душой.
Danach entschied ich mich zur Arbeit am Geist.
А он решил все бросить.
Und er wollte all das wegwerfen.
Я решил сказать ему правду.
Ich beschloss, ihm die Wahrheit zu sagen.
Результатов: 2032, Время: 0.0866

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий