beschloss
решают
выбрать
принять решение
постановляем dachte
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили wollte
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены entschied
решать
выбирать
выбор
принять решение
определить glaubst
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены entschloss sich
решают also
так
итак
поэтому
значит
и
тогда
теперь
что ж
хорошо
в общем entschlossen
решительно
решил
решительным
полон решимости
будучи преисполнена решимости
целеустремленны will
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены willst
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены dachtest
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили denkst
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили denkt
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили entschieden
решать
выбирать
выбор
принять решение
определить beschließt
решают
выбрать
принять решение
постановляем wolltest
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены glauben
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены glaubt
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены
Так он решил уехать в Швейцарию. И я решил , что она утонула. Und ich dachte , sie ist ertrunken. Я решил попробовать твой. Ich wollte mal deinen versuchen. Он решил , что стоит подождать женщину своей мечты. Er entschloss sich , auf die Frau seiner Träume zu warten.
Почему ты решил , что они убили Кению? Warum glaubst du, dass sie Kenya getötet haben? Also überprüfte ich das.Я решил принять твой совет Ich entschied deinen Rat anzunehmen Я решил , что ты должна это знать. Ich dachte , du solltest das wissen. Tom entschloss sich , nicht zu gehen. Carl wollte es versuchen. Я решил , что хочу создать звезду. Ich beschloss , dass ich einen Stern machen wollte. Том решил поехать в Бостон. Почему ты решил что он не такой, как все? Wieso glaubst du, dass er anders ist? Я решил разделить вас с остальной вселенной. Ich will Sie mit dem Universum teilen. И ты решил приехать в Истсайд Also kommst du hierher auf die East SideИ Дон решил , что это Битлз. Und Don dachte , es seien die Beatles. После этого я решил поработать над душой. Danach entschied ich mich zur Arbeit am Geist. Und er wollte all das wegwerfen. Я решил сказать ему правду. Ich beschloss , ihm die Wahrheit zu sagen.
Больше примеров
Результатов: 2032 ,
Время: 0.0866