ER GING - перевод на Русском

он пошел
er ging
er hingeht
er wollte
er kam
er folgt
er gezogen ist
da er
er lief
он ушел
er ging
er ist weg
er verließ
er verschwindet
er wegging
er fort
er kündigte
er starb
er ist raus
er ist abgehauen
он отправился
er ging
reiste er
begab er sich
brach er
zog er
er kam
er fährt
folgte er
machte er sich
он шел
er ging
er kam
er folgte
er lief
er hinging
он уехал
er ging
er fuhr
er ist weg
er verließ
er verschwindet
er ist abgereist
er ist weggegangen
er floh
он подошел
er kam
er ging
er trat
er passt
он вышел
er kam
er ging
er verließ
er ist raus
er stieg
er rauskam
er ist rausgegangen
он ходил
er ging
er wandelte
er schritt
er war
он перешел
wechselte er
er ging
er überquerte
он направился
er ging
er wollte
er schlich sich
он отошел
он встречался
он поднялся
он посещал
он сходил

Примеры использования Er ging на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er ging später nach Paris, wo er die dortigen reichhaltigen Sanskrit-Handschriften durchforschte.
Позже он отправился в Париж, где он исследовал богатые местные коллекции санскритских рукописей.
Er ging in den Vorruhestand.
Он вышел на пенсию раньше.
Er ging, damit ich sicher bin.
Тогда он уехал, чтобы спасти меня.
Nein, er ging spazieren.
Нет, он пошел погулять.
Er ging zur Tür, veröffentlichte die Band,
Он подошел к двери, выпустил ремень,
Er ging hier.
Он шел сюда.
Er ging… undercover gegen diese Hackatons
Он ходил под прикрытием на хакатоны
Er ging bei Rot über die Straße.
Он перешел улицу на красный.
Er ging als Krieger.
Он ушел, как воин.
Er ging vor 20 Minuten.
Он вышел на свободу 20 минут назад.
Er ging heute früh.
Он уехал сегодня утром.
Er ging auf sein Schloss im Ort Gesualdo.
Он отправился к себе в замок, в имение Джезуальдо.
Er ging zu einem Schrank und produziert eine Robe von schmuddeligen scharlachrot.
Он подошел к шкафу и производства одежды из грязно- алыми.
Er ging auf den Kanal.
Он пошел на канал.
Er ging, und ich kannte ihn fast, auf Anhieb.
Он шел сюда, и я чуть не знал его, с места в карьер.
Er ging nur dorthin, um zu trinken.
Он ходил туда выпить.
Er ging über die Straße.
Он перешел улицу.
Aber er ging leise.
Но он ушел тихо.
Und er ging unauffällig zu seinen Angehörigen und brachte ein gemästetes Kalb.
Второпях и украдкой он направился к своей семье и принес жирного теленка.
Er ging zur Arbeit und ich auch.
Он отправился на работу, я тоже.
Результатов: 457, Время: 0.0882

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский