ERNEUERN - перевод на Русском

обновление
update
aktualisierung
aktualisieren
upgrade
erneuerung
erneuern
überarbeitung
renovierung
werden aktualisiert
обновить
aktualisieren
erneuern
aktualisiert werden
восстановить
wiederherstellen
wieder
wieder herzustellen
wieder aufzubauen
reparieren
erholen
wiederzuerlangen
rekonstruieren
wiederaufzubauen
wiederherstellung
вновь
wieder
erneut
neu
noch einmal
abermals
erneuert
nochmals
neuerliche
переделать
umbauen
erneuern
zu verwandeln
machen
umzugestalten
umschreiben
zu ändern
neu machen
überarbeiten
новая
neue
new
brandneues
die neue
weiteres
обновлять
aktualisieren
erneuern
aktualisiert werden
продлевать
verlängern
erneuern
verlängert

Примеры использования Erneuern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir konnten nicht erneuern.
Мы не смогли принять.
Die Arbeit an einer begrenzten Anzahl von Orten kann die Fischgründe also vermutlich erneuern.
Мы считаем, что можем вести работу в ограниченном количестве мест, чтобы промыслы восстановились.
Und so können wir diese Oberflächen biologisch erneuern.
Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом.
Jährlicher Beitrag Das erste Jahr Erneuern für nächstes Jahr.
Годовая подписка Первый год Возобновление на следующий год.
Nur wir können das Universum erneuern.
Только мы можем перекраивать Вселенную.
Verrückte Bulk Bulking Stack können verändern und erneuern Ihr Training.
Сумасшедший основной наполнитель стека может преобразовывать и инновации ваши тренировки.
Heute betrachten viele jene Bemühungen, das sozialistische System zu„erneuern"- es tatsächlich für die Menschen zum Funktionieren zu bringen-
Многие люди сегодня считают, что такие попытки" обновить" социалистическую систему и заставить ее работать для людей,
Das Erneuern eines Zertifikats mit demselben Schlüssel ermöglicht die maximale Kompatibilität mit Verwendungsszenarios des entsprechenden Schlüsselpaars in der Vergangenheit.
Обновление сертификата с тем же ключом обеспечивает максимальную совместимость с предшествующим использованием соответствующей пары ключей, но не повышает безопасность сертификата или пары ключей.
Aus diesem Grund müssen Sie möglicherweise in einigen Fällen zusätzliche Zertifikate anfordern, vorhandene Zertifikate erneuern, Eigenschaften eines Zertifikats untersuchen
В результате иногда требуется получить дополнительные сертификаты, обновить существующие сертификаты,
Du kannst deine Gegner zerstören und ich vermute, die Welt erneuern, so wie du möchtest.
Ты сможешь уничтожить врагов и переделать весь мир так, как захочешь.
Wenn Sie ein Zertifikat mit einem neuen Schlüssel erneuern, können Sie ein vorhandenes Zertifikat und die verbundenen Daten weiter verwenden,
Обновление сертификата с новым ключом позволяет продолжить использование существующего сертификата и связанных данных,
Han, warum sollen wir unser Bestellsystem erneuern, wenn unsere Uniformen aus den 1970ern sind
Хан, зачем нам новая система заказов,
Weitere Informationen finden Sie unter Erneuern eines Zertifikats mit einem neuen Schlüssel und Erneuern eines Zertifikats mit demselben Schlüssel.
Дополнительные сведения см. в разделах Обновление сертификата с новым ключом и Обновление сертификата с прежним ключом.
Sie programmatisch Domainnamen suchen, registrieren, erneuern und löschen- mit Ihrer eigenen Software und Ihren eigenen Servern.
регистрировать, продлевать и удалять доменные имена программно с помощью вашего собственного программного обеспечения на ваших серверах.
Mit dem Zertifikat-Snap-In kann ein Benutzer Zertifikate anfordern, erneuern, suchen, anzeigen,
С помощью оснастки« Сертификаты» пользователи могут запрашивать, обновлять, находить, просматривать,
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Abgelaufene Zertifikate erneuern, ausstehende Zertifikate aktualisieren
Установите флажок Обновлять просроченные сертификаты, обрабатывать поданные запросы на сертификаты
Dann müssen Sie, den zurückkommenden Signalen entsprechend, ihr Modell erneuern, und etwas Interessantes tun. Man muss eine Art Tiefenanalyse der Gedanken betreiben.
И после этого вам придется обновлять свою модель на основе поступающих обратно сигналов, и надо делать что-то интересное, а для этого нужно провести глубокий мыслительный анализ.
Die neue lettische Republik ließ das Schloss erneuern, doch wurde dieses während des Zweiten Weltkriegs wieder zerstört.
Новое свободное государство восстановило дворец, но пламя Второй мировой войны вновь его уничтожило.
Und ein Onkel und eine Tante erneuern ofters ihr Gelübde,
Вдобавок дядя с тетей, которые обновляют свои клятвы как можно часще,
Wir werden uns neu erschaffen- die Teile unseres Körpers, die uns im Stich lassen, erneuern und ersetzen; jene Teile,
Мы будем создавать себя заново, восстанавливая и заменяя больные,
Результатов: 69, Время: 0.1224

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский