ERNEUERT - перевод на Русском

обновлено
aktualisiert
erneuert
восстановлена
wiederhergestellt
wieder
erneuert
aufgebaut
вновь
wieder
erneut
neu
noch einmal
abermals
erneuert
nochmals
neuerliche
продлена
verlängert
erneuert
die verlängerung
erweitert
обновление
update
aktualisierung
aktualisieren
upgrade
erneuerung
erneuern
überarbeitung
renovierung
werden aktualisiert
обновляет
aktualisiert
aktualisiert werden
erneuert
обновлена
aktualisiert
erneuert
überarbeitet
upgegradet

Примеры использования Erneuert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im Jahr 2016 wurde der Sportplatz der Schule erneuert.
В 2016 году школа парусного спорта была упразднена.
KGaA erneuert.
Реставрируется КГИОП.
kraftvoll, erneuert und erfrischt macht.
мощно, обновлено и освежено.
Diese Frau erneuert ihr Mann, werde in diesem Jahr der 20. baden nicht gekaut,
Эта женщина вновь ее мужа, будет купаться в двадцатом году не разжевывая,
wo sie heiratete den Schriftsteller Armin Wegner, zog sie nach Vietri sul Mare, wo sie Folk Töpferei und Weberei erneuert.
она переехала в Виетри суль Маре, где она вновь народной керамики и ткачества.
Nach einer einjährigen Frist kann das Kollaborationsprogramm erneuert werden, wenn beide Parteien dies vereinbaren.
По прошествии 1 года данная программа сотрудничества может быть продлена, если обе стороны договорятся об этом.
Büroflächen neu organisiert und gestaltet, die Fassade erneuert und die haustechnischen Anlagen ersetzt
новое оформление офисных помещений, обновление фасада, замена
Da das neue Jahr erneuert all das Glück und die gute Botschaft,
По мере того как новый год обновляет все счастье и хорошие новости,
Wenn Sie den Knopf Aktualisieren drücken, wird die Statistik für die Byte-Häufigkeit erneuert. @label size of selected bytes.
При нажатии кнопки Обновить будет обновлена статистика частоты байтов.@ label size of selected bytes.
das Feuer die Erde erneuert.
подобно тому, как огонь обновляет землю.
Erst 1980 wurde die schlechte Sandstraße erneuert und Puerto Ayacucho begann rapide zu wachsen.
Только в 1980 году плохая песчаная дорога была обновлена и Пуэрто- Аякучо начал быстро расти.
Neben wissenschaftlichen Experimenten wurden von der fünften Stammbesatzung auch Wartungsarbeiten vorgenommen und einige technische Systeme erneuert.
За время полета пятой экспедиции, помимо научных экспериментов были проведены также профилактические работы и обновлены некоторые технические системы.
wird Ihre Domain nicht erneuert und Sie erhalten eine E-Mail von uns, die Sie über die nicht erfolgreiche Zahlung informiert.
ваш домен не будет продлен и вы получите соответствующее уведомление.
aufgeladen und erneuert.
заряженными и обновленными.
Im Zuge der Arbeiten wurde die technische Infrastruktur erneuert und eine spezielle Masse in die von der Erosion betroffenen Wände gepumpt,
В рамках работ была заменена инженерная инфраструктура, а в пострадавшие от эрозии стены был закачан специальный состав,
Telomerase erneuert(verlängert), die telomeres,
Теломерасе возобновляет( вытягивает)
Eine Auswahl ständig mit jedem Tag neben der Karte, die Wahl zwischen mehreren Gerichten des Tages mit seinen traditionellen wirtschaftlichen und Gourmet-Formeln erneuert.
Выбор постоянно обновляется каждый день в дополнение к карте, выбор из нескольких блюд в день с традиционными экономическими и гурмана формул.
Wenn der Geist erneuert und der Körper auferstanden ist,
Когда дух обновляется и тело воскресает,
aufgeladen und erneuert.
заряжать и обновляется.
Am auffälligsten ist, dass die Türkei ihre Beziehungen zu Russland erneuert, ohne dass die Verbindungen zu den seit kurzer Zeit unabhängigen postsowjetischen Staaten beschädigt würden.
Наиболее поразительным является возобновление Турцией отношений с Россией, не испортив при этом отношений с новыми независимыми постсоветскими государствами.
Результатов: 67, Время: 0.063

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский