EROBERTEN - перевод на Русском

завоеванных
eroberten
захватили
haben
übernahmen
eroberten
nahmen
besetzten
kaperten
erbeuteten
beschlagnahmten
ergriffen
покорили
erobert
machten
завоевали
gewannen
eroberten
errangen
лучших
besten
die besten
top
feinsten
und guten
eroberten
schönsten

Примеры использования Eroberten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In den folgenden Jahren drängten sie unter Herzog Karl V. von Lothringen die Osmanen zurück und eroberten zahlreiche Festungen.
Во главе с Карлом V Лотарингским они смогли в последующие годы оттеснить турок и завоевать многочисленные крепости.
Anscheinend kamen mit den römischen Truppen auch Maler in die neu eroberten Gebiete und etablierten eigene Malwerkstätten.
Вероятно, вместе с римскими войсками в новые захваченные области пришли и художники, и основали собственные живописные мастерские.
In den eroberten Gebieten setzte Abu Yahya Abu Bakr seine Söhne
На покоренных территориях Абу Яхья Абу Бакр назначил своих сыновей
Im gleichen Jahrhundert… vermehrte eine ungebildete Sklavin… in der eroberten griechischen Provinz Thrakien den Reichtum ihres Herrn…
В том же веке… в завоеванной греческой провинции Фракии… неграмотная рабыня родила сына, Спартака,
Im Jahre 639 eroberten Araber die Region, die danach zum Zankapfel zwischen den Kalifen
В 639 году регион завоеван арабами, после чего он стал« яблоком раздора»
Von der Linken stammt die Idee, dass sich Israel im Gegenzug für Frieden aus den 1967 eroberten Gebieten zurückzieht und einen palästinensischen Staat akzeptiert.
Идея левых заключается в следующем: в обмен на мир Израиль выводит поселения из большинства территорий, захваченных в 1967 году, и признает палестинское государство.
Im 1. Jahrhundert v. Chr. eroberten römische Legionen dieses Gebiet, das 400 Jahre
В I веке до н. э. эта область была захвачена римскими легионами
In den Jahren 1439 und 1440 eroberten die Tataren die Moldau,
В 1439 и 1440 годах татары нападают на Молдавское княжество,
Dezember erreichten Soldaten des 6. Bataillons der spanischen Legion Tiluin, durchbrachen den Belagerungsring und eroberten den Flughafen.
Декабря солдаты 6- го батальона Испанского легиона смогли прорвать осаду Тилуина и отвоевать аэродром.
Als die Römer 70 n. Chr. Jerusalem eroberten, wanderte nach Ephesus, dem Mittelpunkt der damaligen Christenheit,
Когда римляне в 70- ом году захватили Иерусалим, Иоанн переселился в Ефес,
Als die Normannen England eroberten und zur herrschenden Klasse wurden,
Когда франкоговорящие норманны завоевали Англию и стали ее правящим классом,
die Illusion noch den Wunsch, an den eroberten Gebieten dauerhaft festzuhalten
желания постоянно держаться за захваченные территории или строить еврейские поселения.
sich mit dem Verstreichen der Jahrhunderte ein endgültiges Verschmelzen der mesopotamischen Eroberer mit den eroberten Völkern einstellte.
на протяжении веков произошло окончательное смешение месопотамских завоевателей с покоренными народами.
Inzwischen war klar geworden, dass die vollziehende Gewalt nur im grenznahen Aufmarschraum des Reiches zu erwarten war und sich in der Hauptsache auf die eroberten Länder erstrecken würde.
В то же время стало ясно, что исполнительной власти следует ожидать только в зоне, прилегающей к границам Рейха, и что она будет распространяться в основном на завоеванные земли.
die Mongolen China eroberten und regierten, während sie am Ende aus Russland vertrieben wurden ganz davon abgesehen,
монголы в свое время захватили и правили Китаем, тогда как Россия смогла,
Dennoch gibt es Bedenken, dass die syrische Regierung ihren Einsatz chemischer Waffen in von Rebellen besetzten Gebieten intensivieren könnte oder dass Rebellen mit eroberten chemischen Waffen Angriffe initiieren oder zurückschlagen könnten,
Тем не менее, озабоченность тем, что сирийское правительство может начать интенсивнее использовать химическое оружие на захваченных повстанцами территориях или что повстанцы могут инициировать атаки
Ihr habt Holland, Rhein, Italien erobert und den Frieden in Wien geschlossen.
Вы покорили Голландию, Рейн, Италию и продиктовали мир под стенами изумленной Вены.
Warum haben Eure Vorfahren die Meerenge überquert und die Sieben Königreiche erobert?
Зачем ваши предки пересекли Узкое море и покорили Семь Королевств?
Ein Virus erobert Manhattan.
Вирус побеждает Манхеттен.
Erobern bietet eine 35 free spin casino code.
Покорить предлагающих 35 бесплатных вращений код казино.
Результатов: 47, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский