ЗАВОЕВАТЬ - перевод на Немецком

gewinnen
победа
выигрывать
победить
получить
приобрести
завоевать
выигрыш
прибылью
привлечь
erobern
захватить
завоевать
покорить
взять
властвуй
захватывают

Примеры использования Завоевать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты смог завоевать мою семью и моих друзей.
Du warst fähig, über meine Familie und meine Freunde zu siegen.
Удачи тебе завоевать любовь Стэфана.
Viel Glück bei deinem Plan, Stefans Liebe für dich zu gewinnen.
Том пытался завоевать сердце Мэри.
Tom versuchte, Marias Herz zu erobern.
И ты хотел завоевать их доверие ложью?
Das wollten Sie erreichen, indem Sie sie belügen?
Я помогаю вам завоевать мою планету?
Ich helfe euch, meinen Planeten zu besetzen?
Вас будет сложнее завоевать, чем Россию?
Seid Ihr schwieriger zu erobern als Russland?
Возможности завоевать новые территории.
Die Möglichkeit, neues Territorium zu erobern.
Если завоевать его, все остальные лагеря врагов будут уничтожены.
Wenn Ihr es besiegt, werden alle anderen gegnerischen Lager zerstört.
Похоже, кто-то пытается завоевать награду супер- помощника.
Nun… jemand versucht heute morgen den super Assistentinnen Award zu gewinnen.
Завоевать мир проще, чем человека.
Die Welt zu erobern ist leichter, als einen Mann zu besiegen.
Вот почему надо заполучить их, пока они молодые. Завоевать верность.
Wir müssen sie fangen, wenn sie jung sind, und bei der Stange halten.
Вам будет легко завоевать Вестерос.
Westeros zu erobern, wäre ein Leichtes.
А потом появился ты… и смог завоевать ее.
Und dann tauchtest du auf… und konntest zu ihr vordringen.
Есть другие моря, которые я должна завоевать.
Es gibt neue Meere, die ich bezwingen muss.
Это нужно, чтоб завоевать их доверие.
Damit gewinnen wir ihr Vertrauen.
У меня возникает желание завоевать Польшу.
Ich verspüre den Drang, Polen zu erobern.
Все призы на завоевать даже тебе.
Selbst du gewinnst nicht jede Trophäe.
снова пытаюсь завоевать тебя.
dass ich versuche, dich zurückzugewinnen.
что для этого мне надо завоевать твое доверие.
ich dafür zuerst dein Vertrauen zurückgewinnen muss.
Я пытаюсь завоевать ее.
Ich versuche, sie zu gewinnen.
Результатов: 115, Время: 0.2809

Завоевать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий