ЗАВОЕВАТЬ - перевод на Английском

win
победа
выигрыш
побеждать
выиграть
завоевать
получить
conquer
покорять
завоевывать
захватить
побеждать
властвуй
преодолеть
завоевание
побороть
gain
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
earn
зарабатывать
получать
доход
приносить
заработок
заслужить
завоевать
накапливаете
начисляться
to reconquer
отвоевать
вернуть
завоевать
winning
победа
выигрыш
побеждать
выиграть
завоевать
получить
gaining
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
conquering
покорять
завоевывать
захватить
побеждать
властвуй
преодолеть
завоевание
побороть
won
победа
выигрыш
побеждать
выиграть
завоевать
получить
gained
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
earned
зарабатывать
получать
доход
приносить
заработок
заслужить
завоевать
накапливаете
начисляться

Примеры использования Завоевать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Р в их намерении завоевать Японию действительно невозможно!
P's plan on conquering Japan is really unstoppable!
Многие горнолыжники заявляли, что она способна завоевать медали во всех видах.
Several former alpine skiers stated that she is capable of winning a medal in every single discipline.
Тем не менее, было сложно завоевать их доверие.
However, it has been difficult gaining their trust.
Вы можете завоевать мир как Карл Великий.
You can conquer the world like Charlemagne.
Но не могу завоевать ее сердце?
But cannot win her heart?
Чтобы привлечь внимание и завоевать их уважение.
To get their attention and earn their respect.
Она нужна нам для того, ответил я, чтобы повысить свою ответственность и завоевать доверие.
We need it to raise our responsibility and gain reliance.
При этом они в сложной борьбе завоевать две путевки для своей страны на Олимпийские игры.
Whilst in Zimbabwe, they won two matches against the national side.
Завоевать древний мир
Conquering the ancient world
Завоевать сердце Гермионы, прежде чем кто-то другой.
Conquer the heart of Hermione before someone else does.
Яркий и оригинальный дизайн поможет завоевать успех у Ваших избирателей.
Bright and original design will win success in your electorate.
Вы думаете, я сумею завоевать их доверие?
Do you think I can earn their trust?
Мы сможем ей помочь, только если нам удастся завоевать ее доверие.
We could help her if we could only gain her trust.
Наш бренд успел завоевать огромную популярность благодаря таким качествам как прочность и надежность.
Our brand already gained huge popularity thanks to such qualities as strength and reliability.
Что ж, сын, робкому сердцу не завоевать прекрасной дамы.
Well, son, faint heart never won fair lady.
волнений мусульманам удалось завоевать Тунис.
the Muslims succeeded in conquering Tunisia.
Можете ли вы завоевать сердце ребенка?
Can you conquer the heart of a child?
Одна великолепная идея сможет кого-то завоевать.
One great idea can win someone over.
Разреши мне завоевать твое.
Let me earn yours.
Новоиспеченной группе удалось завоевать позиции в нескольких топах альбомов за 2002 год.
In addition, the album has earned positions on several Year-End charts.
Результатов: 1152, Время: 0.3099

Завоевать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский