ЗАВОЕВАТЬ - перевод на Чешском

získat
вернуть
взять
захватить
получить
достать
выиграть
завоевать
найти
приобрести
получения
dobýt
захватить
взять
завоевать
покорить
занять
vyhrát
победа
выигрывать
побеждать
выйграть
завоевать
выигрыш
dobytí
завоевание
взятия
захвата
завоевать
покорение
взять
si podrobit
získal
вернуть
взять
захватить
получить
достать
выиграть
завоевать
найти
приобрести
получения
získala
вернуть
взять
захватить
получить
достать
выиграть
завоевать
найти
приобрести
получения
dobyli
захватить
взять
завоевать
покорить
занять
získali
вернуть
взять
захватить
получить
достать
выиграть
завоевать
найти
приобрести
получения
vydobýt si

Примеры использования Завоевать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты хочешь победить, или просто хочешь завоевать Серену?
Chceš vyhrát, nebo chceš vyhrát jen Serenu?
Я попросил оставить меня наедине с ней, чтобы завоевать ее доверие.
Chtěl jsem s ní zůstat sám, abych získal její důvěru.
В прошлом вулканцы убивали, чтобы завоевать себе пару.
V dávné minulosti Vulkánci zabíjeli, aby získali svou družku.
Она пытается сделать все, чтобы завоевать его сердце.
Dělá vše proto, aby získala jeho srdce.
что сможет завоевать мое сердце.
by mohl vyhrát mé srdce.
Я приехал для того, чтобы завоевать свою девочку заново.
Ale abych získal mou holku zpět.
Но ты все же можешь завоевать ее.
Nicméně ji můžeš vyhrát.
Мне не нужна наука, чтобы завоевать ее сердце.
Já nepotřebuji vědu, abych ji získal.
Ты не пытаешься завоевать Нобелевскую премию.
Nesnažíš se vyhrát Nobelku.
построить этот бизнес и завоевать доверие женщин.
jsem to tady vybudoval a získal důvěru těchto žen.
вы должны завоевать его.
musíš ho vyhrát.
Это уже твой" большой план", чтобы меня завоевать?
To bude tvůj velký tah, abys mě získal?
Швеция сумела победить и завоевать свой первый титул.
Závod opanoval a získal svůj první titul.
Фарс, разыгранный великим режиссером, чтобы завоевать популярную актрису.
Fraška zinscenovaná velkým režisérem aby získal populární herečku.
которому посчастливилось завоевать мое расположение.
který měl štěstí, že získal mou přízeň.
Иногда нужно дать отпор, чтобы завоевать уважение.
Občas musíš reagovat, abys získal respekt.
И я вернулся, чтобы завоевать тебя обратно.
A přišel jsem, abych tě získal zpět.
Как мне завоевать тебя?
Jak tě získám?
Судьбу нужно завоевать.
Určení musí být získáno.
У меня возникает желание завоевать Польшу.
Mám nutkání podrobit si Polsko.
Результатов: 260, Время: 0.3892

Завоевать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский