Примеры использования Erschaffe на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Das Land, das ich erschaffe, den Marathon,
Und(erinnere daran), als dein HERR den Engeln sagte:"ICH erschaffe einen Menschen aus Salsal aus geformtem Hamaa.
Ich erschaffe gern eine böse Armee,
Und(erinnere daran), als dein HERR den Engeln sagte:"ICH erschaffe einen Menschen aus Salsal aus geformtem Hamaa.
wenn ich diese Bilder erschaffe.
den Ort versetzen kann, den ich mit den Dingen erschaffe.
Wenn ich über Orte fliege, die ich selber im Kopf erschaffe, habe ich meinen Frieden.
Kein Code schreibt vor:"Erschaffe zwei tropische Wirbelstürme,
Dass ich mit den Händen arbeite und Objekte erschaffe, hat also nicht nur etwas mit Phantasie
warum ich diese Art Sachen erschaffen möchte, die ich erschaffe.
Also beschwor ich einen Effekt, den ich Ihnen später zeigen werde. Ich versuchte zu machen, was irgendwie das Herzstück des Films für mich ist, und der Grund, warum ich den Film machen wollte, warum ich diese Art Sachen erschaffen möchte, die ich erschaffe.
Das Land, das ich erschaffe, den Marathon, den ich laufe,
Ich erschaffe für euch aus Ton die Gestalt eines Vogels
Der dich erschaffen und gebildet und zurechtgeformt hat?
Erschafft einen Irrwisch, um ein Gebiet auszukundschaften.
Wir erschaffen Utopia.
Wir werden eine neue Welt erschaffen und die Auserwählten… unserer neuen Welt sein.
Gott erschuf die Welt in sechs Tagen.
Der dich erschaffen und gebildet und zurechtgeformt hat.
Er erschafft, was Er will.