ES GEHT NICHT DARUM - перевод на Русском

дело не в том
es geht nicht darum
es ist nicht das
es liegt nicht daran
речь идет не
es geht hier nicht
суть не в том
es geht nicht darum

Примеры использования Es geht nicht darum на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es geht nicht darum, Doug.
Речь не об этом, Даг.
Es geht nicht darum.
Дело не в этом.
Es geht nicht darum.
Дело не в нем.
Es geht nicht darum, was ich will.
Речь не о том, чего хочу я.
Es geht nicht darum, dass meine Bedürfnisse befriedigt werden!
Речь не о том, чтобы ты исполняла все мои прихоти!
Es geht nicht darum etwas abzutöten, sondern etwas wachsen zu lassen.
Речь не о том, чтобы что-то убить, а чтобы что-то вырастить.
Es geht nicht darum, sich online zu treffen.
Речь не об онлайн переписке.
Es geht nicht darum, ihn zu verärgern.
Речь не о том, чтобы убрать его.
Es geht nicht darum, Dad!
Хорошо, дело не в этом, пап!
Es geht nicht darum, okay?
Дело не в этом… ладно?
Es geht nicht darum, was in mir ist.
Речь не о том, что внутри меня.
Es geht nicht darum, mehr zu verkaufen,
Речь идет не об увеличении продаж,
Es geht nicht darum, übermenschlich, oder ein Superman zu sein.
Суть не в том, чтобы быть суперменом,
Es geht nicht darum, eine volle Mahlzeit zu nehmen,
Речь идет не о принятии полного приема пищи,
Es geht nicht darum, wie viele Waffen ich mitnehme,
Суть не в том, сколько оружия я возьму,
Es geht nicht darum, was richtig ist
Суть не в том, что правильно и что честно,
Es geht nicht darum, was du gesagt hast, sondern darum, wie du es gesagt hast.
Речь не идет о том, что ты сказал, а о том, как ты это сказал.
Es geht nicht darum, was du getan hast… verstehst du,
Речь не о том что ты сделал в тот вечер.
Nein, Leute, es geht nicht darum, dass er Ärger mit dem Gesetz kriegt.
Нет, девчонки, речь не о том, что он может нажить себе проблемы с законом.
Nein, nein, es geht nicht darum, es geht nicht um das Urlaubsgeld… sondern die Tatsache,
Нет, нет, речь не о деньгах,
Результатов: 74, Время: 0.0429

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский