EUROPÄISCHES - перевод на Русском

европейская
europäische
europas
european
европы
europas
europäischen
hintergelegt
european
европейский
europäische
europas
european
европейской
europäische
europas
european
европейское
europäische
europas
european

Примеры использования Europäisches на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir werden ein besseres europäisches Team haben.
Давайте образуем лучшую европейскую команду.
Seitdem ist Primobolan für Sein ein europäisches anaboles Steroid weithin bekannt gewesen.
С тех пор, Примоболан известно для быть европейским анаболическим стероидом.
Im Hauptschlafzimmer befindet sich ein europäisches Kingsize-Bett.
В главной спальне установлена кровать размера« king- size» европейского стандарта.
Europäisches Blackjack Spiel Spiel zum Spaß.
Одноколодный блэкджек Играть Играть просто так.
Sein europäisches Debüt gab er 1966 in Stuttgart.
Ее международный дебют состоялся в 1966 году в Будапеште.
Institut für Europäisches Recht.
Институт международного права.
Entscheidend ist, dass wir dafür sorgen, dass unser europäisches Modell- mit seinem Schwerpunkt auf der fairen Behandlung aller- wettbewerbsfähig bleibt.
Необходимо гарантировать, что наша европейская модель, с ее акцентом на честные сделки для каждого, останется конкурентоспособной.
Er wurde in eingeschränkter Form übernommen und im März 1979 als Europäisches Währungssystem(EWS) gestartet,
Система была принята в ограниченной форме и введена как Европейская валютная система( ЕВС)
K hatte ihr erstes europäisches Konzert in Warschau(Polen)
Первый европейский концерт 24K состоялся в Варшаве,
Zum ersten Mal wird ein Europäisches Treffen in einer Stadt stattfinden,
Впервые Европейская встреча будет готовиться в городе,
Doch ist die Ukraine auch ein europäisches Land und darf sich somit um die EU-Mitgliedschaft bewerben- was die ukrainischen Machthaber anstreben.
Но Украина также является европейской страной, что дает ей право подать заявление на членство в ЕС- стремление, которое выразили руководители Украины.
Europäisches Forum Alpbach Univ. -Prof. Christoph M. Achammer organisierte zwischen 2001 und 2005 die Alpbacher Architekturgespräche.
Европейский форум в Альпбахе Профессор Кристоф М. Ахаммер в период с 2001 по 2005 год являлся организатором архитектурных симпозиумов в Альпбахе.
Seit 2004 gibt es auch ein europäisches Gymnasium, das zwei moderne mit den alten Sprachen Latein und Altgriechisch verbindet.
С 2004 года в Карлсруэ имеется также Европейская гимназия, в которой есть возможность изучать наряду с современными языками- латынь и греческий.
Hersteller Es muss kein europäisches Heilmittel sein:
Производитель. Не обязательно это должно быть европейское средство: многие отечественные
Allerdings müsste es sich um ein europäisches Projekt handeln- das letztlich Eingang in das europäische Budget findet.
Но это должен быть европейский проект- проект, который в конечном итоге будет финансироваться из европейского бюджета.
Die Eurozone braucht eine Bankenunion: ein europäisches Einlagensicherungssystem zur Eindämmung der Kapitalflucht,
Еврозона нуждается в банковском союзе: европейской программе страхования депозитов,
formulierte es so:„Die Türkei ist kein europäisches Land.“.
один из авторов конституции Евросоюза,« Турция‑ это не европейская страна».
Wir brauchen einen einzigen gesetzgebenden Rat, ein europäisches Parlament mit zwei Kammern, von denen die eine die Mitgliedstaaten repräsentiert und die andere die europäische Wählerschaft.
Нам нужен единый законотворческий совет, двухпалатный Европейский парламент, в котором одна палата будет представлять страны- участницы, а другая- европейских избирателей.
Überdies ist ein europäisches Finanzministerium zu schaffen,
Должно быть создано Европейское Министерство Финансов
Frankreich bleibt ein wichtiges europäisches Land: Es ist Gründungsmitglied der Union,
Франция все еще остается главной европейской страной: она- основатель Союза,
Результатов: 98, Время: 0.0599

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский