FORDERTEN - перевод на Русском

требовали
forderten
verlangten
wollten
призывали
forderten
riefen
angerufen wurde
drängten
aufgerufen worden
просили
baten
wollten
soll
verlangt
gefragt haben
forderten
batet
запросили
angefordert haben
verlangen
baten
forderten
beantragten
требуя
forderten
verlangte
muss
erfordert
призвали
riefen
forderten
wurde eingezogen
einberufen wurde
вызвали
riefen
verursachten
führten
ausgelöst haben
geweckt
verursacht haben
beschworen
hervorriefen

Примеры использования Forderten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die radikaleren Revolutionäre forderten innerhalb und außerhalb der Preußischen Nationalversammlung die rechtliche Anerkennung der Revolution.
Наиболее радикальные революционеры требовали юридического признания революции внутри и за пределами Прусского национального собрания.
Bereits in den 1920er Jahren forderten einzelne Naturliebhaber, darunter auch der„Kaiserpapst“ Franz Nieberl, einen stärkeren Schutz des einzigartigen Naturraumes des Kaisergebirges.
Уже в 1920- е годы отдельные любители природы, в том числе Франц Нибоер, призывали к защите уникального природного района вокруг гор Кайзера.
Sie forderten die Regierung auf, alles zu tun,
Они просили правительство сделать все возможное,
Die Entführer forderten zunächst 20 Talente Lösegeld,
Похитители первоначально требовали выкуп в 20 талантов,
Frankreich ein Marionettenstaat der Nazis war, und beide forderten die Unabhängigkeit Algeriens,
Франция была Нацистским марионеточным государством, и оба призывали к независимости Алжира после того,
Wir forderten schriftlichen Nachweis vom Bevollmächtigten der Königin… den Vorvertrag der Heirat zum Sohn des Herzogs von Lorraine.
Мы запросили письменное свидетельство уполномоченных королевы о добрачном договоре с сыном герцога Лотаринского.
Diese forderten die Unabhängigkeit der Sechs Armenischen Provinzen und drohten, die Bank samt den 150 Geiseln in die Luft zu sprengen.
Они требовали автономию для шести провинций, угрожая взорвать банк со 150 заложниками.
Sie forderten von den Regierungen unterstützende Regelwerke,
Они просили у правительства поддержки нормативных режимов,
Bisher forderten die Vertreter der Taliban, alle westlichen Truppen müssten Afghanistan verlassen,
До сих пор представители Талибана требовали, чтобы все европейские войска покинули Афганистан прежде,
Und forderten Lot und sprachen zu ihm:
И вызвали Лота и говорили ему:
Preis: Informieren Sie uns bitte die Quantität, die Sie forderten, weil für kleinen Auftrag
Цена: Пожалуйста позвольте нам знать количество вы требовали, потому что для небольшого заказа
Medizinische Verordnungsrichtlinien für die injizierbare Variante von Primobolan forderten eine Anfangsdosis von 200mg,
Медицинские директивы рецепта для вводимого варианта Примоболан вызвали для начальной дозы 200мг,
Auf ihrer Convention forderten die Demokraten die Annexion von Texas
На своей конвенции демократы призвали к аннексии Техаса
waren antikapitalistisch eingestellt und forderten, aus der NSBO eine nationalsozialistische Gewerkschaft zu machen.
придерживались антикапиталистических взглядов и требовали превратить NSBO в национал- социалистический профсоюз.
der deutsche Bundeskanzler forderten ein frühzeitiges und bedingungsloses Ende der Zusammenstöße in Libyen,
канцлер ФРГ призвали к скорейшему и без предварительных условий прекращению столкновений в Ливии,
Ähnlich wie in Gorki, forderten die sehr großen Fahrgastströme der Stahlarbeiter entsprechende Verkehrsmittel.
Подобно ситуации в Горьком, большие пассажиропотоки из работников предприятий металлургии требовали соответствующих транспортных средств для их перевозки.
CAMBRIDGE- Als sie sich Anfang des Monats trafen, forderten Finanzminister und Zentralbanker der G-20 umfassende Verbesserungen der Unternehmensführung.
КЕМБРИДЖ- Во время своей встречи в начале этого месяца министры финансов и главные банкиры« Большой двадцатки» призвали к глобальным усовершенствованиям корпоративного управления.
Rückkehr ihres Präsidenten forderten, so forderten sie ihr Land zurück.
требовавшие возвращения их президента, они требовали вернуть их страну.
Doch verhinderten die USA, dass Nicaragua eine Entschädigung erhielt, indem sie im UNO-Sicherheitsrat ein Veto gegen Resolutionen einlegten, die eine Umsetzung des IGH-Urteils forderten.
Но США постарались, чтобы Никарагуа не получила никакой компенсации, наложив вето в резолюции Совета Безопасности ООН, которая призывает к исполнению судебных решений Международного суда.
Zu Beginn des Jahres forderten Investoren eine Risikoprämie von fast 6 Punkten,
В начале этого года, инвесторы потребовали рисковой премии в 6 пунктов,
Результатов: 93, Время: 0.0698

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский