ТРЕБОВАЛИ - перевод на Немецком

forderten
требовать
призывают
просим
запросить
бросают вызов
возложим
вызывают
verlangten
просить
желание
требовать
жажда
страсть
потребность
хотите
запросить
тягу
wollten
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
fordern
требовать
призывают
просим
запросить
бросают вызов
возложим
вызывают

Примеры использования Требовали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Долго Левин не мог понять, чего от него требовали.
Lange Zeit konnte Ljewin nicht begreifen, was von ihm verlangt wurde.
Команда новостей, которую вы требовали- здесь.
Das Nachrichtenteam, das sie angefordert haben, ist angekommen.
У нас было много дел, которые требовали моего физического присутствия.
Wir hatten schon so viele Fälle, wo ich direkt dabei sein musste.
Пожалуйста позвольте нам знать количество вы требовали, потому что для небольшого заказа
Informieren Sie uns bitte die Quantität, die Sie forderten, weil für kleinen Auftrag
весь свет и жена требовали от него чего-то, но чего именно, он не мог понять.
seine Frau etwas von ihm verlangten; aber was sie eigentlich verlangten, das vermochte er nicht zu erfassen.
Наиболее радикальные революционеры требовали юридического признания революции внутри и за пределами Прусского национального собрания.
Die radikaleren Revolutionäre forderten innerhalb und außerhalb der Preußischen Nationalversammlung die rechtliche Anerkennung der Revolution.
Похитители первоначально требовали выкуп в 20 талантов,
Die Entführer forderten zunächst 20 Talente Lösegeld,
Арабы отвергли Декларацию Бальфура и требовали запретить еврейскую иммиграцию
Die Araber wiesen die Balfour-Deklaration zurück und verlangten, die jüdische Einwanderung
раньше они годами требовали снести эти дома.
Wissen Sie, sie wollten das Projekt schon seit Jahren niederreißen.
Они требовали автономию для шести провинций, угрожая взорвать банк со 150 заложниками.
Diese forderten die Unabhängigkeit der Sechs Armenischen Provinzen und drohten, die Bank samt den 150 Geiseln in die Luft zu sprengen.
Поляки требовали коммунизм с человеческим лицом,
Die Polen verlangten einen Kommunismus mit menschlichem Antlitz,
и они не выполняли то, что мы от них требовали.
sie wollten nicht tun, was wir von ihnen wollten.
Протестующие, среди которых умирающие от СПИДа перегородили вход в комплекс Министерства здравохранения. Они требовали ускоренного действия нового препарата против неизлечимого вируса.
Die Demonstranten, darunter Totkranke, blockierten die Zugänge und fordern schnellere Abläufe bei der Behandlung des tödlichen Virus.
До сих пор представители Талибана требовали, чтобы все европейские войска покинули Афганистан прежде,
Bisher forderten die Vertreter der Taliban, alle westlichen Truppen müssten Afghanistan verlassen,
Однако все эти формы величия требовали, чтобы обычные россияне смирились с унижением и порабощением.
Alle diese Formen der Bedeutung verlangten allerdings, dass sich die gewöhnlichen Russen mit ihrer Herabsetzung und Versklavung abzufinden hatten.
Вы отпустили мальчика его родители сделали то, что вы от них требовали?
Der Junge, den Sie gehen lassen haben…- haben seine Eltern getan, was Sie wollten?
интегрирована в мировое развитие, что и требовали участники кампаний в течение десятилетий.
Teil der globalen Entwicklung, so wie es Aktivisten bereits seit Jahrzehnten fordern.
Эти новые ассоциации требовали, чтобы их члены активно занимались исследованиями
Diese neuen Gesellschaften verlangten, dass ihre Mitglieder aktive Wissenschaftler seien,
Цена: Пожалуйста позвольте нам знать количество вы требовали, потому что для небольшого заказа
Preis: Informieren Sie uns bitte die Quantität, die Sie forderten, weil für kleinen Auftrag
Пэн и Яо Илин требовали развернуть войска.
Li Peng und Yao Yiling wollten die Armee einsetzen;
Результатов: 98, Время: 0.3461

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий