FURCHTBARER - перевод на Русском

ужасный
schreckliche
furchtbarer
schlechter
fürchterlichen
schlimme
grauenhafter
grausame
hässliche
grässliche
miserabler
ужаснее
schlimmer
schrecklicher
furchtbarer
hässlicher
жуткое
schrecklicher
gruselige
unheimliche
furchtbarer
кошмарный
furchtbarer
страшная
schreckliche
hässlich
gruselige
schlimm
furchtbarer
beängstigendes
angst
unheimlich
fürchterliche
großer
ужасным
schreckliche
furchtbarer
schlechter
fürchterlichen
schlimme
grauenhafter
grausame
hässliche
grässliche
miserabler
ужасная
schreckliche
furchtbarer
schlechter
fürchterlichen
schlimme
grauenhafter
grausame
hässliche
grässliche
miserabler
ужасное
schreckliche
furchtbarer
schlechter
fürchterlichen
schlimme
grauenhafter
grausame
hässliche
grässliche
miserabler

Примеры использования Furchtbarer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Euer Vater war ein furchtbarer König.
ваш отец был ужасным королем.
Und Sie sind ein furchtbarer Lügner.
А ты ужасный врун.
Furchtbarer, billiger, dummer, hässlicher Scheißdreck.
Ужасное дешевое дерьмо для идиотов.
Es wurde ein furchtbarer Fehler gemacht.
Была допущена ужасная ошибка.
Es war ein furchtbarer Morgen.
Утро было ужасным.
Du bist immer noch ein furchtbarer Patient.
Ты до сих пор ужасный пациент.
Es war ein furchtbarer Fehler.
Это была ужасная ошибка.
Sie könnte ein furchtbarer Mensch sein.
Она может быть ужасным человеком.
Ja, ich weiß, ein furchtbarer Spitzname, nicht wahr?
Нет. Я знаю, ужасное прозвище, да?
Oh! Was für ein furchtbarer Gestank.
О, что за ужасный запах.
Weißt du, ich war ein mieser, furchtbarer Gott.
Знаете, я был фиговым, ужасным богом.
Das war ein furchtbarer, furchtbarer Fehler.
Ужасная, ужасная ошибка.
aber Du bist ein furchtbarer Freund.
Арти, Но ты ужасный бойфренд.
Du warst schon immer ein furchtbarer Lügner.
Ты всегда был ужасным лгуном.
Ja, es war ein furchtbarer Tag gewesen.
Да, это был ужасный день.
Was für ein furchtbarer Tag.
До чего ужасный день.
Du bist ein furchtbarer Schütze.
Ты- ужасный стрелок.
Er ist auch ein furchtbarer Mensch.
Он тоже ужасный человек.
Ich bin so ein furchtbarer Mensch.
Я такой ужасный человек.
Du bist kein furchtbarer Mensch.
Ты не ужасный человек.
Результатов: 84, Время: 0.074

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский