Примеры использования Gefasst на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Aber Eigentlich, weil er nicht gefasst werden wollte.
Mystique wurde kürzlich gefasst.
nicht bald gefasst wird, werden die Leute Sündenböcke ausfindig machen.
Es gab einen Überfall auf einen Juwelier, zwei Jahre zuvor. Der Schuldige wurde nie gefasst, aber er oder sie hat eine Runde abgefeuert und die gefundene Hülse passte zu dieser Waffe.
lebend gefasst wurde.
Goering wurde gefasst, in Nürnberg verhandelt
wurde niemals gefasst.
Die Jugendlichen, die Ihren Gatten getötet haben wurden nie gefasst, oder?
Solange der Schakal nicht gefasst oder getötet wurde, dürfen wir das nicht auf die leichte Schulter nehmen.
der Attentäter wurde nicht gefasst.
Der verurteilte Serienmörder Joe Carroll wurde gefasst und wird im Bundesgefängnis in Richmond festgehalten.
die mich bewusstlos schlug und einsperrte, gefasst ist.
manche wurden gefasst und landeten im Gefängnis.
wo sie etwa 1908 von bolivianischen Soldaten gefasst worden sein sollen.
Wir hatten schon darüber gesprochen, dass Bernstein vielleicht das letzte Mittel sein könnte, wenn wir Gefahr liefen, von den Beobachtern gefasst zu werden.
Mach dich auf was gefasst, Lola. Denn was immer Serena will,
Die Polizei nennt diese Männer kriminell. Sie sollen gefasst und verurteilt werden,
Im April 1946 wurde er gefasst, konnte aber im Herbst 1949 aus dem Internierungslager in die Schweiz flüchten.
Dieses Solidaritätsprinzip fehlte, als der Beschluss gefasst wurde, eine Ostsee-Pipeline zu bauen, um Russland und Deutschland direkt zu verbinden.
Vier Monate später wurde Majid lebendig gefasst, die Bomben hatten ihr eigentliches Ziel verfehlt.