GEHÖRST DU - перевод на Русском

ты принадлежишь
du gehörst
du hingehörst
ты из числа
gehörst du
ты один
du bist einer
du allein
du einer
du gehörst
du alleine
nur du
du single
du der einzige
du einen
sie einer
ты моя
du bist meine
du meine
du gehörst mir
sie meine
твое
dein
ihr
du

Примеры использования Gehörst du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gehörst du zur Mafia? Ich soll wozu gehören?.
А ты состоишь в мафии?
Jetzt gehörst du zu meiner Armee.
Теперь вы принадлежите к моей армии.
Heute Nacht, heute Nacht gehörst du mir.
Этим вечером… Этим вечером ты будешь принадлежать только мне.
Zu welcher Kategorie gehörst du?
К какой категории относишься ты?
Im Grunde gehörst du mir!
Я же по сути тобой владею!
Sie sagten:"Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denen, die einen Scherz(mit uns) treiben?
Сказали они:" Неужели ты пришел с истиной, или ты из числа забавляющихся?
Verhältst du dich(jetzt) hochmütig, oder gehörst du etwa zu den Ranghohen?»?
Ты возвеличался не потому ли, что ты из числа высших?
Wenn du den Wolf wieder rufst, dann gehörst du ihm und wirst nie mehr zurückkehren können.
Если ты снова призовешь волка, ты будешь принадлежать ему. Не будет возврата назад.
Und sein Großvater, ein weiser Mann, sagte:"Ah, also gehörst du zum atheistischen Teil der Hindu-Tradition."(Gelächter) Zu guter Letzt,
На что его дед- мудрый человек- ответил:« О, так ты примкнул к атеистическому течению традиционного индуизма».( Смех)
你会说中文吗? Wenn du mit"Sí","Oui" oder"是的" antwortest und dieses Video auf Englisch schaust, gehörst du möglicherweise zur Mehrheit der zwei- oder mehrsprachigen Bevölkerung.
你 会 说 中 文 吗? Если вы ответили« sí»,« oui» или« 是 的» и вы смотрите этот урок на английском, скорее всего, вы относитесь к большинству билингвов или полиглотов.
Ich glaube, das gehört dir, Deadhead.
Кажется это твое, Дэдхэд.
Was gehört dir?
Что твое?
Ich glaube der gehört dir.
Это, кажется, твое.
Hab gehört, du hast ein Team.
Я слышал ты собираешь команду.
Hab gehört, du wolltest heiraten.
Слышала ты женился.
Nein, nein, nein, das Geld gehört dir.
Нет, это твои деньги.
Er gehört dir, Arnie.
Она твоя, Арни.
Es gehört dir.
Оно стало твоим.
Es gehört dir.
Diese Welt gehört dir, Marshall.
Это твой мир, Маршалл.
Результатов: 41, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский