GENEHMIGEN - перевод на Русском

одобрить
genehmigen
zustimmen
absegnen
billigen
утверждать
behaupten
sagen
argumentieren
bestätigen
die behauptung
genehmigen
meinen
разрешить
zulassen
lösen
erlauben
gestatten
dürfen
vermindern
beizulegen
autorisieren
санкционировать
autorisierter
genehmigen
одобряют
genehmigen
gutheißen

Примеры использования Genehmigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Firmen, die Technologie verwenden, können Ihre Anwendung innerhalb der Minuten genehmigen und verdrahten Ihren Barkredit in den Stunden zu Ihrem Scheckkonto. On-line-Anwen.
Компании используют технологию могут одобрить ваше применение в пределах минут и связывают проволокой ваш кредита в налично-денежной форме в часах к ваш чековыйа счет. Onl.
Im Gegensatz zur Zertifikatverwaltung kann ein Registrierungs-Agent nur die Registrierungsanforderung verarbeiten. Er kann keine ausstehenden Anforderungen genehmigen oder ausgestellte Zertifikate sperren.
В отличие от диспетчера сертификатов агент регистрации может работать только с запросом на регистрацию и не может утверждать отложенные запросы или отзывать выданные сертификаты.
Aber wenn jemand einen Laptop braucht-- das ist ein wahres Beispiel-- müssen 15 Leute diesen genehmigen.
И когда работнику нужен ноутбук- это настоящий пример- 15 человек должны одобрить этот ноутбук.
Und er machte einen Verweis auf die Kopie des Aktenkoffers mit den Raketen-Start-Codes. Das könnte einen nuklearen Angriff genehmigen.
И сделал ссылку на копию кодов запуска ракет, которые могут разрешить ядерное нападение.
der ihre Verlegung genehmigen kann, ist der Gouverneur.
кто мог разрешить их перевод, это губернатор.
Luftpumpe: CER oder UL genehmigen Luftpumpe Vorteil:
Пневматический насос: CE или UL одобряют пневматический насос преимущество:
Die Aktionäre britischer Unternehmen müssen politische Ausgaben über 5000 Pfund mit einer Mehrheitsentscheidung in einem Gesellschafterbeschluss genehmigen.
Акционеры британских компаний должны утвердить большинством голосов резолюцию акционеров относительно любых расходов на политику, которые превышают 5000 фунтов стерлингов.
Obwohl die FDA Schadstoffe genehmigen nicht, müssen Sie sicherstellen,
Несмотря на то, FDA не одобряет вредных веществ,
Die Synode bestimmt die theologischen Leitlinien der Kirche und muss die Haushaltspläne und Rechnungsabschlüsse der einzelnen Gemeinden genehmigen.
Синод определяет богословские принципы Церкви и утверждает бюджеты и счета отдельных общин.
com platziert haben Sie per E-Mail benachrichtigt werden, wenn wir und genehmigen senden Sie Ihre Bestellung.
com Вы будете уведомлены по электронной почте, когда мы одобряем и отправить ваш заказ.
NEW HAVEN- Anfang März wird Chinas Nationaler Volkskongress seinen 12. Fünfjahresplan genehmigen.
НЬЮ-ХЕЙВЕН. В начале марта Всекитайское собрание народных представителей Китая одобрит свой 12- й пятилетний план.
Sie genehmigen auch die Prämien für die Soziologen,
Вы ведь тоже подписываете премии для социологов,
Jetzt soll Köln eine großangelegte Aktion genehmigen, weil er minderjährige Mädchen zum Heiraten in die Wüste schickt?
И вы хотите, чтобы Кельн дал добро на масштабную операцию, потому что он отправляет несовершеннолетних девушек в пустыню выходить замуж?
diese Berechtigung nicht erteilt wird, dann müssen Sie die auf Facebook hochgeladene Fotos manuell genehmigen.
немедленная публикация запрещена, пользователю нужно будет вручную подтверждать публикацию фотографий на Facebook.
die Minderjährige beschützen… und ich werde die einstweilige Verfügung nicht genehmigen.
защищающие права несовершеннолетних. И я не буду подписывать временный запрет.
einem bestimmten Büro oder einer bestimmten Organisationseinheit, die Basis einer Sicherheitsgruppe, Anforderungen genehmigen oder Zertifikate zur Smartcard-Anmeldung sperren können.
при котором диспетчеры сертификатов могут только утверждать запросы или отзывать сертификаты входа с помощью смарт-карт для пользователей в конкретном офисе или подразделении, которые служат основой группы безопасности.
Programme zu unterstützen, die die Herrschaft von Gesetzen in China befördern würden, genehmigen jüngst erlassene US-amerikanische Gesetze bescheidene Bemühungen, Hilfestellung zu leisten bei der Erhöhung der Fähigkeit Chinas, seinen Verpflichtungen als Mitglied der WTO nachzukommen.
продвигающие правило закона в Китае, недавнее законодательство США санкционирует скромные усилия по обеспечению содействия выполнению Китаем своих обязательств в качестве члена ВТО.
Das mit einer Windows Server 2008 R2-basierten Zertifizierungsstelle bereitgestellte Richtlinienmodul bestimmt die Standardaktion einer Zertifizierungsstelle beim Empfang einer Zertifikatanforderung: genehmigen, verweigern oder als ausstehend kennzeichnen.
С помощью модуля политики, предоставляемого центром сертификации под управлением Windows Server 2008 R2, определяется действие по умолчанию, выполняемое центром сертификации при получении запроса на сертификат: подтверждение, отклонение или помещение в очередь.
Getestet und genehmigt gemäß EN 303-5.
Испытано и одобрено в соответствии с нормой EN- 303- 5.
Polierer genehmigt durch GS/ CE.
Полировщик одобрено GS/ CE.
Результатов: 48, Время: 0.283

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский