GERINGES - перевод на Русском

низкий
niedrig
klein
tief
geringe
low
малый
kerl
junge
kleine
geringes
das kleine
bursche
small
небольшой
kleinen
geringe
kurze
leichte
geringfügige
ein wenig
nur
незначительный
geringer
kleine
unbedeutend
низкая
niedrig
klein
tief
geringe
low
низкие
niedrig
klein
tief
geringe
low
низкую
niedrig
klein
tief
geringe
low
небольшое
kleinen
geringe
kurze
leichte
geringfügige
ein wenig
nur
маленький
little
jung
winzig
kleiner
der kleine
мало
wenig
viel
kaum
genug
nur wenige
klein
gering
knapp
reicht nicht
mehr viel

Примеры использования Geringes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ausgangsstrom des Gerätes ist groß, geringes Gewicht.
Выходной ток прибора большой, малый вес.
Rechteckiges Metallgehäuse, geringe Größe, geringes Gewicht und hohe Energiedichte.
Прямоугольный металлический корпус, малый размер, малый вес и высокая плотность энергии.
Moderne Kameras haben ein geringes Gewicht und einen geringen Stromverbrauch.
Современные камеры обладают малым весом и низким энергопотреблением.
Geringes Selbstwertgefühl.
Низкое самоуважение.
Geringes Restöl auf einmal in großem Maßstab drücken.
Низкое остаточное масло в одно время пресс большого масштаба.
Das Edelstahlblech weist ein geringes Maß an Zurückhaltung auf.
Лист из нержавеющей стали имеет небольшую степень сдержанности.
Perfekte Ergonomie durch seitlichen Schiebeschalter und geringes Umgreifmaß.
Эргономичная конструкция за счет бокового ползункового переключателя и малого обхвата рукоятки.
Ermüdungsarmes Arbeiten durch geringes Gewicht.
Работа без устали благодаря малому весу.
Geringes Gewicht, geringe Größe, einfache Installation.
Легкий вес, небольшой размер, простота установки.
Es ist ein geringes Risiko.
Это маловероятный риск.
Geringes Gewicht und Energieeinsparung.
Легкий вес и энергосбережение.
Sie beschwert sich ständig über ihr geringes Gehalt.
Она постоянно жалуется на свою низкую заработную плату.
Kleine größe, geringes gewicht, bequem verwenden.
Небольшой размер, легкий вес, удобно использовать.
Kleine Abmessungen, geringes Gewicht, modischem Design.
Небольшой размер, легкий вес, модный дизайн.
Feature: hohe Rotation, geringes Rauschen und geringe Oszillation.
Характеристика: высокое вращение, низкий уровень шума и низкий колебание.
Es besteht ein geringes Risiko einer anaphylaktischen Reaktion.
Есть ничтожный риск анафилактического шока.
EMB Faner Motor hergestellt in Deutschland- Große Luftleistung, geringes Rauschen.
EMB Мотор вентилятора сделано в Германии- Большой выход воздуха, низкий уровень шума.
Acryl-Material bietet Wannen sehr langlebig, geringes Gewicht.
Акриловый материал обеспечивает очень прочный, легкий вес.
Er sagte, für ein so geringes Honorar würde er normalerweise nicht arbeiten.
Он сказал, что еще никогда не работал за такой скромный гонорар.
Aufblasbar: Unterbrecher Widerstand und geringes Gewicht.
Надувные: сопротивление прерывания и легкий вес.
Результатов: 95, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский