GEWÜNSCHT - перевод на Русском

желала
wollte
wünschte
begehre
хотела
wollte
möchte
gern
wünschte
gerne
sollte
желании
wunsch
gewünscht
sie wollen
verlangen
bereitschaft
willen

Примеры использования Gewünscht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist der komplette Bericht, wie gewünscht.
Это- действительно полный отчет, так как Вы и просили.
Wasser aus dem verwunschenen See, wie gewünscht.
Вода из озера Возвращения, как просили.
Zwei Limetten, wie gewünscht.
Два лайма, как и просила.
Wie gewünscht.
Как и просила.
Maßband, wie gewünscht.
Рулетка, как заказывала.
Zwei Marmeladen-Burger, wie gewünscht.
Держи, два джембургера, как и просила.
Ist nicht ganz so gelaufen wie gewünscht.
Но она не сработала так, как я хотел.
Konfiguration, die die meisten favorisiert wird und gewünscht.
Конфигурация, которая наибольшего благоприятствования и лучшего.
Rohrlänge: Schneiden Sie, wie gewünscht.
Длина пробки: Отрежьте как пожелано.
Das Gemälde, wie von Ihnen gewünscht.
Картина, которую вы просили.
Die Gelder wurden umgeschichtet, wie gewünscht.
Средства были перераспределены, как вы и просили.
habe mir nichts so sehr gewünscht… als Euch zu sehen.
вы заболели. Я никогда ничего не желала так… страстно, как увидеть вас.
Wenn möglich und wenn gewünscht, können die Haare am Kopf vollständig rasiert werden,
По возможности и при желании волосы на голове можно начисто выбривать для того,
ich habe jedem der beteiligt war, einen grauenvollen Tod gewünscht.
мое лицо как будто горело, и да, я желала смерти всем причастным.
Hinzufügen oder Entfernen von Konten- Wird von der Google Drive SDK ein neues Konto hinzufügen, wenn gewünscht.
Добавление или удаление учетных записей- Используется в Google Drive SDK, чтобы добавить новую учетную запись, при желании.
der sie betrügt und uns viel Spaß gewünscht.
это за измену мужа, желала нам повеселиться.
die Hersteller/ Lieferanten, wenn gewünscht, kann ein Zertifikat ausstellen.
производитель/ поставщик при желании может оформить сертификат.
einen längeren erholsamen Aufenthalt gewünscht, eine Wahl in seiner Klasse. Keine Bewertungen.
долго отдыха на желаемом, выбор в своем классе.
Hätte ich es gekonnt, hätte ich mir ein Mädchen wie dieses gewünscht. So intelligent
Но если бы такая возможность была, я хотел бы иметь такую же чуткую,
Wenn Effekt nicht war, wie gewünscht, jedoch, dann tatsächlich,
Если влияние не было как пожелано, однако, тогда действительно,
Результатов: 63, Время: 0.0575

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский