GIBT ES KEINEN - перевод на Русском

нет
es gibt keine
nein , nein
не будет
wird nicht
es gibt keine
ist nicht
weg bin
haben keine
wird nicht passieren
nicht da
nicht mehr
не существует
existiert nicht
es gibt keine
nicht vorhanden ist
sind nicht real
ist nicht echt
никакая
keine
gibt es keinen
не бывает
es gibt keine
nie
ist nicht
passiert nicht
niemals
existiert nicht
nicht mal
ничего не
nichts
es nicht
nie
nie etwas
gar nicht
nicht etwas
nicht das geringste
никакого
kein
nichts
es gibt keine
быть не
nicht sein
es gibt keinen
nicht haben
werden nicht
там нет
es gibt keine
ist nicht da
nicht dort
da kein
nicht drin
nicht hier

Примеры использования Gibt es keinen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf den Malediven gibt es keinen Lebensraum für sie.
На Мальдивах их ничего не ждет.
Dann gibt es keinen Laden und keine Familie.
А потом никакого магазина и никакой семьи.
Also gibt es keinen Grund, Angst zu haben.
Поэтому нет причин бояться.
Wenn Sie sich weigern, gibt es keinen Waffenstillstand.
Если ты не согласишься, мира не будет.
Und für die Ungerechten gibt es keinen Helfer!
И нет для неправедных никакого помощника!
Lebe es ohne mich, denn für uns beide gibt es keinen Ort.
Жизнь без меня, потому что вместе нам быть не суждено.
In unserem Haus gibt es keinen Lift.
У нас в доме нет лифта.
Heute Nacht gibt es keinen Absprung.
Сегодня выступления не будет.
Und für die Unrecht- Begehenden gibt es keinen Beistehenden!
И нет для неправедных никакого помощника!
In diesem Auto gibt es keinen Warnblinker.
У этой машины нет аварийных огней.
Ohne chinesisches Geld gibt es keinen Bailout.
Без китайских денег финансовой помощи не будет.
Unter meinem Personal gibt es keinen Engel des Todes.
Среди моих сотрудников нет ангелов смерти.
Sie muss die Herausforderung annehmen, sonst gibt es keinen letzten Kampf.
Она обязана принять вызов, если не будет последнего сражения.
Für uns gibt es keinen Dave.
Для нас нет Дэйва.
sonst gibt es keinen Deal.
иначе сделки не будет.
Auf der anderen Seite des Walls gibt es keinen Kodex.
По ту сторону Стены нет кодекса.
Für so etwas gibt es keinen passenden Zeitpunkt.
Для такого удобного времени не будет.
Girls, dieser Abgeordnete heute gibt es keinen Markt.
Девушки, этот депутат на сегодняшний день нет рынка.
Ohne Chinas Beteiligung gibt es keinen Vorschlag.
Без участия Китая не будет предложения.
Auf dem Mond gibt es keinen Sauerstoff.
На Луне нет кислорода.
Результатов: 252, Время: 0.0922

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский