GRADES - перевод на Русском

степени
grad
ausmaß
abschluss
maß
umfang
master
diplom
doktortitel
potenz
inwieweit
уровня
ebene
niveau
level
stufe
grad
stand
höhe
cctld
градусов
grad
°C
celsius
степень
grad
ausmaß
abschluss
maß
umfang
master
diplom
doktortitel
potenz
inwieweit
ранга
ranges
grad

Примеры использования Grades на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Marine-Unteroffizier dritten Grades.
Что ж, старшина третьего класса.
Carter, Detective ersten Grades, Sondereinheit-Mord.
Картер, детектив первого класса, убойный отдел.
Hautkrebs 4. Grades.
четвертой стадии.
Leukämie 2. Grades.
Лейкемия, 2 стадия.
Sie sind also ein Promi 2. Grades.
Значит ты знаменитость… двоюродная.
Unteroffizier zweiten Grades, Jack Salazar.
Младший офицер второго класса Джек Салазар.
Ich bin Bauchredner"?"Ich bin kaiserlicher Jo-Jo-Meister 7. Grades"?
Или" Я магистр седьмого уровня по игре в йо- йо"?
An seine Stelle trat Meditation zweiten Grades.
его место заняла медитация второго уровня.
Sie durch die Sklaverei waren, der Ladezustand des Grades der liebevoll.
вы прошли через рабство, степень ласковая уровень биллинга.
ersten Grades im GCPD eingesetzt werden.
детектива первого класса в Полиции Готэма.
die ihr Gegenüber beobachten und einen Bruchteil eines Grades Kelvin an Temperaturunterschied auf eine Distanz von 100 Yard wahrnehmen können, wenn sie dieses Ding benutzen.
с помощью которых можно видеть лицо и замерять изменения его температуры в доли градусов, все это с расстояния ста метров.
die ihr Gegenüber beobachten und einen Bruchteil eines Grades Kelvin an Temperaturunterschied auf eine Distanz von 100 Yard wahrnehmen können, wenn sie dieses Ding benutzen.
с помощью которых можно видеть лицо и замерять изменения его температуры в доли градусов, все это с расстояния ста метров.
Aber es ist das schwerste dritten Grades Gemara senile Mutter,
Но это тяжелая третья степень Гемара старческого матери,
Aber ungeachtet der Natur ihrer Zeremonien oder des Grades ihrer Auswüchse versprachen diese Mysterien ihren Anhängern ausnahmslos Rettung,„Erlösung vom Bösen,
Но каким бы ни был характер этих обрядов или степень их излишеств, эти мистерии неизменно обещали своим приверженцам спасение,« освобождение от зла,
ihre Temperatur um auch nur den Bruchteil eines Grades steigt, wird sie sofort wieder zu normaler Materie.
она столкнется с внешним миром и ее температура повысится хотя бы на долю градуса, она снова примет свои обычные свойства.
der in die Oberfläche eingebettet ist, wenigstens einen Knoten des Grades kleiner als die gegebene Schranke hat.
должен иметь по меньшей мере одну вершину со степенью, меньшей указанной граничной величины.
Diese Hormone sind zu einem Grad im Körper aber nicht in den großen Mengen notwendig.
Эти инкрети необходимы к степени в теле но не в большом количестве.
Die Wahl des Modells hängt vom Grad der Amputation sowie der Hebesituation ab.
Выбор модели зависит от степени ампутации и ситуации для подъема.
Legt den Grad dieser Polynome fest.
Устанавливает степень k этих парабол.
Lagerung speichern Sie Kälte bei Grad 2-8 im Kühlschrank.
Хранение храните холод на степени 2- 8 в холодильнике.
Результатов: 97, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский