GROSSE - перевод на Русском

большой
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
великий
allmächtige
erhabene
great
allwürdige
mächtig
große
großartiger
der große
toller
gewaltigen
огромный
riesige
große
enorme
gewaltige
immense
massive
gigantische
sehr
ungeheure
riesen
гросс
gross
grosse
крупных
großen
wichtigen
bedeutenden
umfangreicher
значительные
erhebliche
beträchtliche
bedeutende
große
signifikante
deutliche
bedeutsame
wichtige
wesentliche
starke
большие
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
большая
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
больших
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
великая
allmächtige
erhabene
great
allwürdige
mächtig
große
großartiger
der große
toller
gewaltigen
великое
allmächtige
erhabene
great
allwürdige
mächtig
große
großartiger
der große
toller
gewaltigen

Примеры использования Grosse на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die grosse Chinesische Mauer.
Великая Китайская стена.
Und dieses hier trägt tatsächlich zwei grosse Manipulatoren.
И этот аппарат имеет два больших щупа.
Der Grosse und Mächtige Oz weiss… wiesoihrgekommenseid.
Великий и могучий волшебник знает, зачем вы пришли.
Wir haben eine grosse Bestellung bekommen… vom Rio-Hotel und Casino in Las Vegas.
Мы получили большой заказ от отеля- казино" Riо" в Лас-Вегасе.
Aber es gibt grosse Teile in anderen unterschiedlichen Sprachen.
Но есть большие части на других языках.
Das ist alles eine grosse Lüge!
Это все большая ложь!
Hier wird die nächste grosse Schlacht sein.
Именно здесь произойдет следующая великая битва.
Er erzählt von großen Berg, grosse Häuser, große Herz.
Он пишет о больших горах, больших домах, большом искусстве.
Undnichterstin20Jahren! Der Grosse Oz hat gesprochen!
Это говорил великий волшебник!
Die Grosse Offenbarung.
Великое Откровение.
Wir haben eine grosse Geldlücke, machen Einsparungen.
У нас большой дефицит средств, приходится на всем экономить.
Die grosse Sünde.
Большие грехи.
Das grosse Buch vom Bier.
Большая книга пивовара.
Hat Europa bestimmte Regeln für kleine Länder und andere für grosse Staaten?
Может у Европы существует отдельный набор правил для малых стран и отдельный для больших?
Ich bin der Grosse und Mächtige Zauberer von Oz.
Уходи! Я великий и могучий волшебник страны Оз.
Die Grosse Reform.
Великая реформа».
Was wir in dieser Niere sahen war dieser grosse Klumpen.
Мы увидели, что в этой почке, был большой шар вот здесь.
Grosse Taschen voll.
Две большие сумки.
Hygiene ist eine grosse Macht!
Гигиена- большая сила!
Ich bin sein offizieller Botschafter, der Grosse Proxy.
Я его официальный посланник- Великий Уполномоченный.
Результатов: 164, Время: 0.0776

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский