HABE ICH - перевод на Русском

я был
ich war
ich hatte
ich wurde
я сделал
ich tat
ich habe
ich machte
ich baute
ich bin fertig
ich schaffte
я уже
ich schon
ich habe
ich bin
ich bereits
ich jetzt
ich gerade
я имею
ich habe
ich meine
ich spreche
ich rede
ich verfüge
ich besitze
я получил
ich habe
ich bekam
ich erhielt
ich wurde
ich kriege
разве я
bin ich
habe ich
ich etwa
ich das
ich es
sollte ich
ich denn
ich dich
hab ich's
sehe ich
я взяла
ich nahm
ich habe
besorgte ich
packte ich
ich übernahm
я принесла
ich habe
ich bringe
ich mitgebracht habe
ich hole
я была
ich war
ich hatte
ich wurde
ich stand
ich lag
мне было
ich war
ich hatte
mir wurde
es mir
я сделала
я буду
я имел

Примеры использования Habe ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Offensichtlich habe ich mich geirrt!
Очевидно, я был неправ!
Oder, habe ich festgestellt, um mich..
Или, как я уже понял, вокруг меня..
Und für deine Mutter habe ich auch welche dabei.
Я принесла и твоей маме.
Habe ich da nicht recht?“?
Разве я не прав?
Doch, habe ich, Liv.
Да, я сделал, Лив.
Das habe ich bereits getan.
Я взяла это на себя.
Habe ich die Ehre mit Anan 7?
Я имею честь говорить с Ананом 7?
Woher habe ich diese Erkenntnisse?
Откуда я получил эти знания?
Das habe ich kommen sehen.
Я уже это видел.
Heute habe ich das Tapferste meines gnazen Lebens gesehen.
Сегодня я был свидетелем самой храброй вещи, которую я когда-либо видел в своей жизни.
Wie versprochen, habe ich ein paar Sachen für dich.
Как, и обещала, я принесла тебе пару новых вещей.
Das habe ich.
Я сделал это некоторым образом.
Habe ich recht?
Разве я не прав?
Deshalb habe ich die Prototypen dabei.
Вот поэтому и я взяла образцы.
Als Mutter habe ich versagt.
Я была отвратительной матерью.
Mit wem habe ich die Ehre zu sprechen?
С кем я имею удовольствие говорить?
Ab Juli habe ich einen Job in Boston.
Я получил работу. в Ѕостоне. Ќачинаю в июле.
Das habe ich gesehen.
Я уже это видела.
Das habe ich mir ausgedacht.
Я сделал это для выгоды.
So frei habe ich mich noch nie gefühlt.
Я был свободнее, чем когда-либо.
Результатов: 2650, Время: 0.1311

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский