HALTUNG - перевод на Русском

позиция
position
haltung
standpunkt
stellung
positionieren sie
ankerposition
отношение
zu tun
beziehung
verhältnis
einstellung
haltung
in bezug
relevant
поза
haltung
position
körperhaltung
die stellung
pose
осанка
haltung
körperhaltung
подход
ansatz
herangehensweise
vorgehensweise
haltung
vorgehen
annäherung
weg
attitude
herangehen
осанку
haltung
körperhaltung
позицию
position
haltung
standpunkt
stellung
positionieren sie
ankerposition
позиции
position
haltung
standpunkt
stellung
positionieren sie
ankerposition
осанки
haltung
körperhaltung
отношения
zu tun
beziehung
verhältnis
einstellung
haltung
in bezug
relevant
отношением
zu tun
beziehung
verhältnis
einstellung
haltung
in bezug
relevant
осанкой
haltung
körperhaltung
позу
haltung
position
körperhaltung
die stellung
pose
отношении
zu tun
beziehung
verhältnis
einstellung
haltung
in bezug
relevant
позицией
position
haltung
standpunkt
stellung
positionieren sie
ankerposition
позе
haltung
position
körperhaltung
die stellung
pose

Примеры использования Haltung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Als wir ihr Handy erwähnten, hat sich Ihre Haltung verändert.
Ваша поза изменилась, как только мы упомянули ее телефон.
Die Haltung korrigiert oder zieht Ihre Schultern glatt zurück und fixiert Ihre Haltung.
Поддержка спины плавно поднимает плечи и исправляет вашу осанку.
Falsche Haltung.
Неправильный подход.
Schultern zurück Haltung Taillenstütze Gürtel Kontaktieren jetzt.
Плечи назад осанки талии поддержки бандажа пояса Свяжитесь сейчас.
Wegen deren Haltung zur Todesstrafe?
Из-за их позиции по смертной казни?
Sind Sie sicher, dass Sie nicht Ihre Haltung zu Schweinefleisch nochmal überdenken wollen?
Ты уверен что не хочешь передумать свою позицию по свинине?
Zweck: Haltung ist alles.
Цель: отношение- это все.
Jetzt wurde diese Haltung unverblümt und kompromisslos zum Ausdruck gebracht.
Теперь эта позиция была высказана прямо и бескомпромиссно.
Schau auf seine Haltung.
Посмотри на его осанку.
Das, das ist die Haltung, die du haben solltest.
Вот. Вот эта поза тебе нужна.
Dieselbe Haltung und dasselbe Gesicht.
Та же осанка и то же лицо.
China Schultern zurück Haltung Taillenstütze Gürtel Hersteller.
Китай Плечи назад осанки талии поддержки бандажа пояса Производители.
Ich glaube, dass du deine Haltung trotzdem beibehalten kannst.
Я все еще считаю, что ты можешь сохранить свои позиции.
Ich muss meine Haltung überdenken.
Мне надо пересмотреть свою позицию.
Purpose: Haltung ist alles.
Цель: отношение- это все.
Putins Haltung zur Erderwärmung wäre weniger ambivalent.
Позиция Путина по вопросу глобального потепления будет менее противоречивой.
Unterstützt den Rücken und verbessert die Haltung.
Поддерживает спину и улучшает осанку.
Meine Haltung ist schlecht.
Моя осанка отвратительна.
Prüfung der Service-Qualität und Haltung des Servicemannes.
экспертизу качества обслуживания и отношения военнослужащего.
Aber mit falscher Haltung.
Но в неправильной позиции.
Результатов: 349, Время: 0.1474

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский