ПОДХОД - перевод на Немецком

Ansatz
подход
Herangehensweise
подход
Vorgehensweise
подход
процедура
методы
действия
почерк
Haltung
позиция
отношение
поза
осанка
подход
Vorgehen
действовать
подход
действия
процедура
поступать
происходит
Annäherung
подход
приближении
сближению
приближаться
Weg
способ
отсюда
прочь
выход
пути
ушел
дороге
уехать
подальше
исчез
Ansätze
подход
Ansatzes
подход
Attitude
Herangehen

Примеры использования Подход на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это подход, понимание и подлинность.
Sie sind Attitude, Achtsamkeit und Authentizität.
Подход к окружающей среде.
Annäherung an die Umwelt.
Я говорю, что наш подход просто невозможно поддерживать.
Ich behaupte, dass unsere Herangehensweise einfach nicht tragbar ist.
Ќеобходим научный подход.
Wir müssen wissenschaftlich vorgehen.
Наш модульный подход обеспечивает эффективную пожарную безопасность при максимальной гибкости.
Unser modularer Ansatz bietet Ihnen effektiven Brandschutz bei maximaler Flexibilität.
Каков ваш подход?
Wie ist Ihre Vorgehensweise?
Я был вынужден поменять свой подход.
Ich musste mein Vorgehen ändern.
Юг/ Север: исторический подход.
Süden/Norden: historische Annäherung.
Я на 100% уверен, что этот подход позволяет продавать машины.
Ich bin mir 100% sicher, dass Sie mit dieser Herangehensweise Autos verkaufen.
Новый подход к ядерной космологии.
Neue Ansätze der Nuklearosmologie.
Этот подход сработал.
Der Ansatz funktionierte.
Но опыт доказал, что этот подход ведет в никуда.
Doch hat die Erfahrung gezeigt, dass diese Vorgehensweise nichts bringt.
Как и сама Саентология, такой подход свеж, нов и динамичен.
Wie Scientology selbst ist diese Herangehensweise neu, anders und dynamisch.
Новый подход к ядерной космологии.
Neue Ansätze der Nuklearkosmologie.
Индивидуализируем свой подход.
Den Ansatz individualisieren.
Поэтому я изменил подход.
Also änderte ich meine Vorgehensweise.
Наш подход.
Unser Ansatz.
Ваш новый подход.
Ihr neuer Ansatz.
Необходим лучший, более активный подход.
Wir brauchen einen besseren und proaktiveren Ansatz.
Мальчик предупреждает что-то открылось подход.
Der Junge warnt etwas doth Ansatz.
Результатов: 531, Время: 0.0969

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий