HOFE - перевод на Русском

дворе
garten
hof
hinterhof
innenhof
двора
hof
garten
vorhofs
königshof

Примеры использования Hofe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Meine Teure, jeder mit einem so großen Kopf ist an meinem Hofe willkommen.
Милая девочка, всякий, y кого голова таких paзмepoв, желанный гость в моем дворце.
begann Ilgs Einfluss bei Hofe langsam zu schwinden.
влияние Ильга при дворе начало уменьшаться.
Venedig traf Rutowski im Februar 1725 am Hofe des Königs von Sardinien
года прибыл в Турин, где посетил двор короля Сардинии
stehen im Hofe, fand sie Gnade vor seinen Augen.
стоящую на дворѣ, она нашла милость въ очахъ его,
entließ im Zorn vom Hofe meinen Vater. Brach Eid auf Eid,
отца отставил в гневе от двора, за клятвой нарушал он клятву,
Die richtige Prinzessin ließ man unten im Hofe stehen.
Настоящую принцессу оставили стоять во дворе.
Redet Ihr so mit den jungen Mädchen bei Hofe?
Так вот как ухаживают за девушками при дворе?
Vielleicht wäre es gut, wenn Ihr der Messe bei Hofe beiwohnt?
Может, посетите мессу при дворе?
Gar nichts, nur… endlose Horden hirnloser brabbelnder Automaten… genau wie bei Hofe.
Совсем нечего, просто… бесконечную толпу безмозглых бормотунчиков… Как будто при дворе!
Selbst in London, auf dem Hofe von König William
И даже в Лондоне в суде самим королем Уильямом
In ähnlicher Weise ist, obwohl Großbritannien viele herausragende Musiker hat, Elton John bei Hofe der Favorit.
Аналогичным образом, несмотря на то что в Великобритании есть большое количество выдающихся музыкантов, придворным из числа знаменитостей выбран Элтон Джон.
Ich wäre sicher öfter bei Hofe, wenn man dort Mädchen wie Euch treffen würde.
Я появлялся бы чаще при дворе, будь там подобные вам.
Bei Hofe wird getuschelt,
При дворе ходят слухи,
Berater am Hofe des Königs?
Советник королевского двора?
So verhält es sich auch bei Hofe.
При дворе- то же самое.
Und alle werden lautstark Cecils Verbannung vom Hofe fordern.
И все потребуют, чтобы Роберт Сессил был удален от двора.
Du vergisst, dass wir einen Verbündeten bei Hofe haben.
Ты забываешь- у нас есть союзник при дворе.
Weit aufwändiger, als man es bei Hofe je sah.
Намного замысловатее, чем я видел при дворе.
Ich hoffe, dass er bedeutet, dass wir Euch häufiger bei Hofe sehen.
Надеюсь, мы чаще сможем видеть Вас при дворе.
Das war das Ende ihrer Karriere bei Hofe, hoffe ich.
Это конец ее карьеры при дворе, я надеюсь.
Результатов: 131, Время: 0.0423

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский