ICH GLAUBE NICHT , DASS - перевод на Русском

не думаю что
сомневаюсь что
я не считаю что
не верится что
я не уверена что
не думал что

Примеры использования Ich glaube nicht , dass на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich glaube nicht, dass du das glaubst..
Не думаю, что ты тоже веришь в это.
Ich glaube nicht, dass die Verletzung weitere nachhaltige Schäden verursachte.
Я не считаю, что эта травма вызвала длительный ущерб.
Ich glaube nicht, dass die Dunkelheit andauern wird.
Я не верю, что эта тьма продлится.
Ich glaube nicht, dass man Sie in diesem Outfit rauslässt.
Просто не верится, что тебя выпустят в таком виде.
Ich glaube nicht, dass er die Mädchen getötet hat.
Я не уверена, что это он убил девушек.
Ich glaube nicht, dass wir uns kennen.
Я не уверен, что мы знакомы.
Officer, ich glaube nicht, dass ich zu schnell war.
Офицер, не могу поверить, что я превысил скорость.
Aber ich glaube nicht, dass er stirbt.
Но не думаю, что он умирает.
Ich glaube nicht, dass ich das packen kann.
Сомневаюсь, что я это все осилю.
Ich glaube nicht, dass es die Kugel Ihrer Frau war.
Я не верю, что это была пуля вашей жены.
Ich glaube nicht, dass ich besser bin als du.
Я не считаю, что лучше тебя.
Ich glaube nicht, dass du Pot mit Tabatha geraucht hast.
Не верится, что ты курила траву с Табатой.
Ich glaube nicht, dass das möglich ist.
Не думал, что это возможно.
Ich glaube nicht, dass Karol eine Frau ist.
Я не уверена, что это женщина.
Doc, ich glaube nicht, dass Jimmy und ich das schaffen.
Доктор, я не уверен, что мы с Джимми сможем справиться с этим.
Ich glaube nicht, dass ich es bisher nicht gesehen habe.
Не могу поверить, что я не догадался раньше.
Ich glaube nicht, dass er deine Geschichte abgekauft hat.
Не думаю, что он купился на твою историю.
Ich glaube nicht, dass das der echte Präsident Lincoln ist.
Сомневаюсь, что это настоящий президент Линкольн.
Ich glaube nicht, dass Tom ein Spion ist.
Я не верю, что Том шпион.
Ich glaube nicht, dass wir Silicon Valley bestrafen sollten.
Я не считаю, что нужно наказать Кремниевую Долину.
Результатов: 1566, Время: 0.1179

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский