ICH VERWENDE - перевод на Русском

я использую
ich benutze
ich verwende
ich nutze
ich nehme
ich setze
я пользуюсь
ich benutze
ich nehme
ich nutze
ich verwende

Примеры использования Ich verwende на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich verwende den guten alten Leoparden in Tropfen,
Использую старый добрый Барс в каплях,
wie sie ticken, und ich verwende es.
а затем использую это.
Vorab ersteinmal: das Programm, das ich verwende, habe ich von gcalc. net.
Для начала, чтоб вы знали, скажу, что используемое приложение доступно на сайте gcalc. net.
Ich verwende diesen Trick immer wenn ich Fotos korrigiere,ich dir all meine Lightroom Tricks beibringe grundsätzlich von Grund auf.">
Я пользуюсь этим приемом каждый раз при корректировке фотографий,я научу вас всем моим приемам Lightroom, практически с нуля.">
Ich verwendete etwas von dem Geld,
Я использую часть денег,
Ich verwendete Standard-Code des Indikators
Я использовал стандартный код индикатора
Ich verwendete es für die Malerei.
Я использую его для рисования.
Ich verwendete einen Hologenerator, um wiederzuerschaffen,
Я использовал этот гологенератор, чтобы воссоздать все,
Ich verwendete sie, um Alison dabei zu helfen,
Я использовала его, чтобы помочь Элисон найти того,
Frag mich das nochmal und ich verwendete sie gegen dich.
Спросишь еще раз, и я использую его на тебе.
Ich verwendete fehlerhafte Grafiken einer 8bit Videospielkonsole als Elemente um ein Spiel zu entwickeln.
Я использовал некачественную графику из 8битной консольной видео игры как элементы для разработки игры.
Ich verwendete Gesichtserkennung, um nach Chambers zu suchen.
Я использовала программу распознавания лиц в поисках Чамберса.
Ich verwendete den Transporter.
Я использовал телепорт.
Ich sagte, ich verwendete einen PC.
Я же говорю, я использовала компьютер.
Dieselben Leitungen die ich verwendete, dieselben Ergebnisse.
Те пути, которые я использовал, тот же результат.
Ich verwendete lebendige Bilder, um meinen Standpunkt zu illustrieren.
Я использовал яркие образы для наглядности.
Wie viel Kerosin sollte ich verwenden und wie viel sollte ich behalten?
Сколько надо применять керосин, и сколько надо держать?
Welches Eingabegerät sollte ich verwenden, um F1 2017 zu spielen?
Kакой контроллер следует использовать с игрой F1 2017?
Welches kostenlose Programm kann ich verwenden, das ein RTF Datei öffnen kann?
Какие бесплатные программы можно использовать, чтобы открыть файл RTF?
Nathan und ich verwendeten deine Ideen.
Нэйтан и я использовали твои идеи.
Результатов: 44, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский