ICH WUSSTE IMMER , DASS - перевод на Русском

Примеры использования Ich wusste immer , dass на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich wusste immer, dass er ein stilvoller Typ war.
Я всегда знал что он клевый парень.
Ich wusste immer, dass du ein Idiot bist, Lewis.
Я всегда знал что ты идиот, Льюис.
Ich wusste immer, dass diese Beziehung so enden würde.
Хм, я всегда знала что эти отношения приведут их не в то русло.
Ich wusste immer, dass du mein Ende bist.
Всегда знал, что ты меня в гроб загонишь.
Ich wusste immer, dass du Potenzial hast.
Всегда знал, что у тебя есть потенциал.
Ich wusste immer, dass da ein Voyeur hinter dem Fernglas lauert.
Я всегда подозревал, что за тем телескопом сидит вуайерист.
Ich wusste immer, dass sie nicht deine Frau ist.
Я все время знал, что она не твоя жена.
Ich wusste immer, dass eine Frau zwischen uns kommen würde.
Всегда знал, что между нами встанет женщина.
Ich wusste immer, dass Sie fähig sind,
Я всегда знал, что ты способен на убийство…
Mädchen kamen und gingen, aber ich wusste immer, dass du eines Tages kommst.
Девушки приходили и уходили, но я всегда знал, что когда-нибудь появишься ты.
Nur wenige Elaysianer verließen die Heimat, aber ich wusste immer, dass ich eine davon sein musste.
Всего несколько элайзианцев покинули дом, но я всегда знала, что буду одной из них.
Ich wusste immer, dass meine Kräfte Unheil anrichten können,
Я всегда знал, что мои способности могут нанести вред,
Ich wusste immer, dass du stärker bist,
Я всегда знала, что ты сильнее, чем любая из девочек,
Die Aufzeichnungen dieses Zeitraumes sind rar, aber ich wusste immer, dass Vandal Savage in 2147 lokalisiert werden kann.
Записи о этом времени ужасны, я всегда знал, что Вэндал Сэвидж находится в 2147.
Ich wusste immer, dass Lawrence Pendry tatsächlich schuldig war
Я всегда знал, что Лоренс Пэндри был виновен
Ich wusste immer, dass es möglich wäre, aber für das Supersoldatenprogramm spielte es nie eine Rolle.
Ну, я всегда знал, что это возможно, но это никогда не имело отношения к программе супер солдат.
Ich wußte immer, daß du eines Tages gehen würdest.
Я всегда знал, что когда-нибудь ты уйдешь.
Ich wusste immer, dass du besonders bist.
Я знала, что ты странный, когда ты родился.
Ich wusste immer, dass du es warst!
Мне всегда казалось, что это ты!
Ich wusste immer, dass du eine Hure bist.
Знаешь… я всегда знала, что ты шлюха.
Результатов: 1053, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский