IHM GEBEN - перевод на Русском

дать ему
ihm geben
lasse ihn
er soll
дам ему
gebe ihm
lasse ihn
даешь ему
gibst ihm
lässt ihn
отдать ему
ihm geben
ich ihm

Примеры использования Ihm geben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und ob du gerecht seist, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen?
Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей?
was Gallo sonst noch will, und es ihm geben.
найти то, чего желает Галло и дать ему это.
Und ob du gerecht seiest, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen?
Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей?
muss ich ihm geben, was er will.
мне придется дать ему то, что он хочет.
Nein, nein, Sie… Initiative zeigen… und ihm geben was er verlangt.
Нет, нет, ты… в целях профилактики… даешь ему то, что он хочет.
ihm die beste Chance zu geben, die wir ihm geben können.
я советую вам разрешить нам дать ему лучшее, что мы можем.
Daher denke ich, wenn wir ihm geben, was er möchte, dann lassen sie uns vielleicht in Ruhe.
Я думаю, если мы дадим ему то, что он хочет, возможно он оставит нас в покое.
Reaktion auf Stimuli, die wir ihm geben, ist definitiv ein wichtiger Aspekt für den Erfolg
отреагировать на стимулы, подаваемые нами является безусловно существенной стороной для благополучного исхода
Ein Klingonenkind braucht einfach mehr… Aufmerksamkeit, als ich ihm geben kann.
Я просто знаю, что клингонский ребенок нуждается в большем… внимании, чем я могу ему уделить.
sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm eine Quelle Wassers werden,
но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды,
Wer aber von dem Wasser trinkt, das ich ihm geben werde, den wird in Ewigkeit nicht dürsten, sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm zu einer Quelle von Wasser werden,
А кто будет пить воду, которую дам ему я, тот больше никогда не будет испытывать жажды, но вода, которую я дам ему, станет в нем источником воды,
so wird er doch um seines unverschämten Geilens willen aufstehen und ihm geben, wieviel er bedarf.
он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит.
dem will zu essen geben von dem verborgenen Manna und will ihm geben einen weißen Stein
побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень
Muss es ihn geben? Einen Superman?
Ƒолжен ли быть- упермэн?
Das Immunsuppressivum, das wir ihm gaben, brachte es zum Übersteuern.
Иммуннодеприсанты, которые мы ему дали перезапустили инфекцию.
Er hat die Blaupausen verlegt, die ich ihm gab.
Он потерял чертежи, которые я дала ему.
Aber es sollte ihn geben!
Но какая-то должна быть.
Es gibt keinen Nobelpreis für Technik oder Ingenieurswesen, obwohl es ihn geben sollte.
Не существует Нобелевской премии по инженерному делу, хотя должна быть.
Er gibt uns 20 Pfund Silber für sie.
Он даст нам за нее двадцать фунтов серебра.
Er gab die Kassette Wayne Lowry.
Он отдал кассету Уэйну Лаури.
Результатов: 43, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский