IHRE ARBEIT - перевод на Русском

свою работу
meinen job
ihre arbeit
ihre tätigkeit
meinen beruf
meine pflicht
sein werk
свое дело
ihren job
ihre arbeit
meine angelegenheit
ihren fall
ihre sache
mein geschäft
sein ding
deine eigenen angelegenheiten
mein eigenes geschäft
ihren eigenen kram
их труд
ihre arbeit
вашу статью
ihren artikel
ihre arbeit
ihre kolumne
свои обязанности
ihre pflicht
ihren verpflichtungen
meinen job
ihre arbeit
своей работе
ihrer arbeit
ihrem job
seinem werk
ihrem beruf
ihrer tätigkeit
своей работой
deinen job
ihre arbeit
an meinen eigenen werken zu arbeiten
свои работы
ihre werke
meine arbeit
deine zeichnungen
своим делом
ihren job
angelegenheit
ihre arbeit
mein ding
um ihren kram
свою деятельность
ihre tätigkeit
ihre aktivitäten
seine geschäftstätigkeit
ihre arbeit
ваши наработки
ваше сочинение

Примеры использования Ihre arbeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nicht viele Männer auf der Welt lieben ihre Arbeit so wie ich.
В мире очень мало мужчин, увлеченных своим делом так же сильно, как я.
Sie konzentrierte sich auf ihre Arbeit.
Она сконцентрировалась на своей работе.
Lasst diese Leute ihre Arbeit machen.
Дай людям делать свою работу.
Wie viele Autoverkäufer reden über ihre Arbeit, hm?
Сколько продавцов машин говорят о своей работе?
Stehen Sie nicht da und bewundern Ihre Arbeit.
Хватит стоять здесь и восхищаться своей работой.
Freunde, ich bitte euch, lass die Polizei ihre Arbeit machen.
Друзья! Я прошу вас позволить полиции заниматься своим делом.
Sie machen nur ihre Arbeit.
Они просто делают свою работу.
Ihr Mantra ist, sich auf ihre Arbeit hier zu konzentrieren.
Они повторяют, что сосредоточены на своей работе здесь.
Sie liebte ihre Arbeit.
Она была довольна своей работой.
Sie beschützen Ihre Arbeit.
Ты защищаешь свою работу.
Sie hat mir gerade über ihre Arbeit mit Affen erzählt.
Она только что рассказывала мне о своей работе с обезьянами.
Und lass die Erwachsenen ihre Arbeit machen.
Позволь взрослым делать свою работу.
die nur für ihre Arbeit lebte.
помешана на своей работе.
Gehen Sie in das Gefängnis und tun Sie Ihre Arbeit.
Поезжай в тюрьму и делай свою работу.
Sie… sie konnte nicht sprechen über ihre Arbeit sehr.
Она не могла многого говорить о своей работе.
Maria mag ihre Arbeit sehr.
Мэри очень любит свою работу.
Ich bin über Ihre Arbeit an Operation Monarch informiert.
Было объяснил мне о своей работе операции Монарха.
Die Polizei ihre Arbeit machen lassen.
Пусть полиция делает свою работу.
Okay, Sie müssen die ihre Arbeit machen lassen.
Хорошо, вы должны позволить им делать свою работу.
Ich will, dass Sie Ihre Arbeit machen.
И я хочу, чтобы ты делал свою работу.
Результатов: 482, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский