IHRE FEHLER - перевод на Русском

свои ошибки
ihre fehler
seine fehler
свои недостатки
seine fehler
deine unzulänglichkeiten
ihre nachteile

Примеры использования Ihre fehler на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie übernehmen keine Verantwortung für den Schaden, den Ihre Fehler verursacht haben.
Возьмите ответственность за причиненный вред, что повлекла ваша ошибка.
heute werden ihre Fehler auf neue Weise sichtbar.
и теперь их недостатки видны в новом свете.
Aber ich denke auch, dass Firmen zu viel für ihre Fehler bezahlen und ich glaube, dass Anwälte den Menschen helfen, das Ausmaß der Verletzung zu verzerren.
Но, я думаю, что компании платят слишком много за свои ошибки, и, я думаю, что юристы помогают людям искажать размер ущерба.
dass die Föderation ihre Fehler hat, aber das Verlangen nach Eroberung gehört nicht dazu.
у Федерации есть свои недостатки, но желание завоевания не один из них.
es weitergehen soll, bis sie ihre Fehler erkennt und beginnt die Reformen durchzuführen,
пока не поймет свои ошибки и не начнет проводить реформы,
Jetzt müssen sie mit der Überarbeitung des gesamten institutionellen Rahmens der EU und der Eurozone für ihre Fehler bezahlen.
Теперь им необходимо заплатить за свои ошибки капитальным ремонтом всей институциональной структуры ЕС и еврозоны.
die es ihnen ermöglichen sollte, ihre Fehler zu korrigieren.
дает им возможность исправить свои ошибки.
Firmen müssen für ihre Fehler bezahlen.
компании должны платить за свои ошибки.
Leute, die sich über ihre Fehler lustig machen, die Leute zum Lachen bringen,… aber in all diesen Witzen steckt eine Menge Wahrheit.
Люди шутят над своими ошибками, все смеются. Но в этих шутках немало правды.
Sie haben ihre Fehler, aber viele von ihnen sind freundlich und anständig.
Я знаю, у них есть свои изъяны, но многие из них- добрые, порядочные люди.
Also, durch Louis' Förderung wurden Ihre Fehler gedeckt, Sie haben einen anderen Job bekommen
Значит, благодаря заботе Луиса, ваши ошибки были утаены, вы получили другую работу,
Vielleicht haben unsere Eltern gedacht, dass ihre Fehler… so eine Art… Bürde für uns wären.
Может быть, наши родители думали, что их ошибки станут для нас чем-то вроде… тяжелой ноши.
Nun… du hast Nerven, Meredith auf ihre Fehler hinzuweisen, wenn du deine eigenen nicht beheben kannst.
Сейчас ты… слишком нервничаешь, тычешь Мередит носом в ее ошибки когда не можешь исправить свои собственные.
Nach all den Jahren gibt meine Mutter plötzlich all Ihre Fehler zu und sagt mir, dass sie mich liebt?
И после всех лет, моя мать просто вот так признала свою вину и сказала, что любит меня?
ihre Datenströme zu lesen, ihre Fehler vorher zu sagen und vorher zu handeln?
предугадать их ошибки и заранее исправить?
in jeder Hinsicht scheitern, können sie wegen ihrer Unwissenheit ihre Fehler nicht begreifen.
вследствие собственного невежества человек не может понять свои ошибки.
sondern von informierten Bürgern, die ihre Machthaber zwingen, ihre Fehler einzusehen und zu berichtigen.
им управляет информированное гражданское население, которое заставляет своих правителей признавать и исправлять свои ошибки.
weil Sie keine andere haben, und ihre Fehler zu erkennen, was, den Sie nicht können.
потому что другой у вас нет, а ошибки свои признать вы не в силах.
Präsident Uribes unerschütterliches Bestehen auf seiner Politik der„demokratischen Sicherheit“- die zugegebenermaßen ihre Fehler hatte und berechtigterweise von Menschenrechtsgruppen kritisiert wurde- hat den Kurs des Landes und dessen nationales Selbstbewusstsein radikal verändert.
Непоколебимая стойкость президента Урибе в приверженности к его политике« демократической безопасности»‑ правда, ее недостатки справедливо и резко были раскритикованы группами по защите прав человека‑ радикально изменила курс Колумбии и национальное самосознание.
Geschichte auch ihre Fehler, Ängste und Schwächen,
история состоит из их ошибок, страхов, слабостей-
Результатов: 54, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский