IHRER MEINUNG - перевод на Русском

с вами согласен
ihrer meinung
stimme ihnen zu
по-вашему
glauben sie
denken sie
wohl
meinen sie
halten sie
soll
ihrer meinung nach
für sie
denn
ваше мнение
ihre meinung
ihre ansicht
sie denken
halten sie
ihr standpunkt
ihre sicht
meinen sie
вы думаете
sie denken
glauben sie
meinen sie
halten sie
finden sie
ist ihre meinung
на ваш взгляд
ihrer meinung nach
ihrer ansicht
aus ihrer sicht

Примеры использования Ihrer meinung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
GV: Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigen aktuellen Wissenschaftsthemen in Ihrem Land
GV: Каковы на ваш взгляд основные направления и наиболее острые темы
Und jetzt ist die Frage- was ist Ihrer Meinung nach das Wichtigste, wenn Sie in einer Wohnung gegen Insekten kämpfen?
А теперь вопрос- как вы думаете, что самое главное при борьбе с насекомыми в квартире?
Wollen Sie damit sagen, dass es gemäß Ihrer Meinung, keinen relevanten Unterschied zwischen einer Person
То есть, Вы утверждаете, что по Вашему мнению нет ощутимой разницы между человеком
ungeachtet deren kürzlichen Stimme,… dass sie Ihrer Meinung sind.
они придерживаются Вашего мнения.
GV: Wie groß ist Ihrer Meinung nach das Potenzial der wissenschaftlichen Forschung in Afrika,
GV: Каков, по вашему мнению, потенциал у научных исследований в Африке?
Und, ja, ich bin völlig Ihrer Meinung, dass der Sentinel diese Art von Eilmeldung drucken sollte.
И, да, я совершенно согласна, что" Сентинел" должна напечатать такую новость.
Mr. Collegio, ist Ihrer Meinung nach unser Klient Dale Lamborne ein ehrlicher Mann?
Мистер Колледжио, по вашему мнению, наш клиент, мистер Ламборн, честный человек?
Ich bin absolut ihrer Meinung, ich lebe selbst im Ausland
Я полностью согласна с ней, потому что сама живу за границей
Mutter sagte auch, dass es ihrer Meinung nach mehrere weitere Smith-Opfer gibt,
Мать также сказала, что, по ее мнению, есть еще несколько жертв Смита,
Wie hieß die Organisation, für die David Clarke Ihrer Meinung nach Geld gewaschen hat? Prozess David Clarke?
И как называется организация, для которой, по вашему мнению, Дэвид Кларк отмывал деньги?
Der Teenager gab an, dass er ihrer Meinung nach mehr Maßnahmen ergreifen müsse.
Подросток указала на то, что, по ее мнению, им нужно предпринять больше действий.
dann fragten wir, wie das Verhältnis ihrer Meinung nach sein sollte?
Затем мы можем спросить, каким, на их взгляд, оно должно быть?
wollte Ihrer Meinung nach Leo verletzen?
как вы считаете, пытался навредить Лео?
der für diese Sünden vom Gesetz begnadigt wurde, Ihrer Meinung nach immer noch… dazu imstande, jemanden zu töten?
помилованный по закону за те грехи, тем не менее, на ваш взгляд, способен убить человека?
Er, der ihrer Meinung nach einen so entschiedenen Beruf zu staatsmännischer Tätigkeit hatte und auf diesem Gebiete
Он, по ее мнению, имевший такое определенное призвание к государственной деятельности,
Wählen Sie das Team, das in dem Spiel Ihrer Meinung nach auf dem CSGO Match-Wetten-Plattform, geben Sie eine Anzahl von Münzen gewinnen,
Выберите команду, которая выиграет в матче, по вашему мнению на CSGO Match Betting Platform, указать количество монет,
Dort werden hunderte Nationen weltweit nach 10 Kriterien bewertet, die ihrer Meinung nach Lebensqualität ergeben:
Они ранжируют сотни стран по всему миру по 10 критериям, которые по их мнению представляют собой качество жизни:
Bürgern anderer Länder, bei den US-amerikanischen Gerichten die Rückgabe ihres Landes zu beantragen, das nach ihrer Meinung nach der Revolution gestohlen wurde.
гражданам других стран обращаться в суды США за возвращением своей земли, которая, по их мнению, была украдена после революции.
Chancen sind Ihrer Meinung nach über die Methoden es Regeln geben
Мы достаточно заинтересован скорее всего ваше мнение о методах было бы правила
Mit der Vorstellung vom Reiten einer Dame war in Darja Alexandrownas Auffassung die Vorstellung von einer jugendlich leichtfertigen Koketterie verbunden, die ihrer Meinung nach zu Annas Lage nicht paßte;
С представлением о верховой езде для дамы в понятии Дарьи Александровны соединялось представление молодого легкого кокетства, которое, по ее мнению, не шло к положению Анны;
Результатов: 53, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский