IM DIESSEITIGEN LEBEN - перевод на Русском

в мирской жизни
im diesseitigen leben
im diesseits
im irdischen leben
в ближайшей жизни
im diesseitigen leben
im diesseits
в земной жизни
im diesseitigen leben
pflegtet
в жизни ближней
im diesseitigen leben
в настоящей жизни
im diesseitigen leben
im wahren leben
im echten leben
в земном мире
im diesseitigen leben
im diesseits
здешней жизни
diesseitigen leben
diesseits
irdischen leben
в дольней жизни

Примеры использования Im diesseitigen leben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wahrlich, helfen werden Wir Unseren Gesandten und denen, die gläubig sind, im diesseitigen Leben und an dem Tage, wo die Zeugen vortreten werden.
Действительно, Мы помогаем нашим посланникам и верующим и в настоящей жизни и в день, в который предстанут они пред Нами, как свидетели.
Deren Mühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, sie würden rechtschaffen handeln?
О тех, чьи усилия заблудились в мирской жизни, хотя они думали, что поступают хорошо?
Und er sagte:«Ihr habt euch ja anstelle Gottes Götzen genommen aus Liebe zueinander im diesseitigen Leben.
Ибрахим сказал своему народу:" Вы поклоняетесь ложным божествам и продолжаете поклоняться этим идолам помимо Аллаха из-за привязанности друг к другу в земном мире.
die ungläubig sind, dem Feuer vorgeführt werden:«Ihr habt eure köstlichen Dinge im diesseitigen Leben aufgezehrt und genossen.
неверные будут приведены к огню, им будет сказано:" Вы получили ваши блага в земной жизни, исчерпали их и насладились ими.
ALLAH gewährt Festigkeit denjenigen, die den Iman verinnerlicht haben, durch feststehende Worte im diesseitigen Leben und im Jenseits. Und ALLAH läßt die Unrecht-Begehenden abirren.
Верующих Бог укрепляет крепким словом в настоящей жизни и в будущей; а нечестивых вводит в заблуждение:
wird Zorn von ihrem Herrn und Erniedrigung im diesseitigen Leben ereilen.
падут гнев их Господа и унижение в мирской жизни.
um sie die schändliche Strafe im diesseitigen Leben kosten zu lassen.
ураган в дни несчастные, чтобы они вкусили позор и унижение в земном мире.
Und er sagte:"Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen aus Freundschaft zueinander im diesseitigen Leben.
Он сказал:« Вы стали поклоняться идолам вместо Аллаха только из-за любви( или ради любви) друг к другу в мирской жизни.
wird Zorn von ihrem Herrn und Erniedrigung im diesseitigen Leben ereilen!
постигнет гнев от Господа их и унижение в земной жизни!
um sie die schändliche Strafe im diesseitigen Leben kosten zu lassen.
дать им вкусить муки позора в мирской жизни.
um sie die schändliche Strafe im diesseitigen Leben kosten zu lassen.
дать им вкусить наказание позора в земной жизни.
wird der Zorn ihres Herrn sowie Schmach im diesseitigen Leben treffen.
падут гнев их Господа и унижение в мирской жизни.
Und er sagte:«Ihr habt euch ja anstelle Gottes Götzen genommen aus Liebe zueinander im diesseitigen Leben.
Он сказал:« Вы стали поклоняться идолам вместо Аллаха только из-за любви( или ради любви) друг к другу в мирской жизни.
ist nichts als Schande im diesseitigen Leben, und am Tag der Auferstehung werden sie der härtesten Pein zugeführt werden!
кто делает это, кроме позора в жизни ближайшей, а в день воскресения они будут преданы самому жестокому наказанию!
Wer von euch aber solches tut, dessen Lohn ist nur Schande im diesseitigen Leben. Und am Tag der Auferstehung werden sie der schwersten Strafe zugeführt werden!
Нет воздаяния тому из вас, кто делает это, кроме позора в жизни ближайшей, а в день воскресения они будут преданы самому жестокому наказанию!
Wirbelsturm an unheilvollen Tagen, damit WIR sie die Peinigung der Erniedrigung im diesseitigen Leben erfahren lassen.
Бушующие ветры Мы послали, Чтоб дать познать им вкус бесчестья в ближней жизни.
Deren Mühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen,
Тех, чьи усилия в этой жизни были тщетны,
Sag:"Die Gebrauchsgüter im diesseitigen Leben sind wenig
Скажи:" Удовольствия здешней жизни малы; но будущая лучше для тех,
die die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge erklärten und denen Wir im diesseitigen Leben üppigen Wohlstand geschenkt hatten,
которым давали Мы в изобилии блага здешней жизни, сказали:" Он такой же человек, как и вы: ест то же,
Und am Tag, da diejenigen, die ungläubig sind, dem Feuer vorgeführt werden:«Ihr habt eure köstlichen Dinge im diesseitigen Leben aufgezehrt und genossen. Heute wird euch
Будет день, в который неверные будут повержены в огонь геенский:" Вы расточали блага ваши в дольней жизни вашей и услаждались ею; а ныне воздается вам унизительною мукой за то,
Результатов: 178, Время: 0.0596

Im diesseitigen leben на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский