IM HAUSHALT - перевод на Русском

по дому
im haus
zuhause
im haushalt
бытовой
haushaltsgeräte
haushalt
haus-
consumer
в домашнем хозяйстве
im haushalt
в бюджете
im budget
im haushalt
бюджета
budget
haushalt
haushaltsplans
в семье
in der familie
zu hause
in der familiengeschichte
im haushalt

Примеры использования Im haushalt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Neben den Bettwanzen im Haushalt ist es auch ein Raubtierwanze, der ziemlich groß ist(bis zu 2 cm)
Наряду с бытовыми постельными клопами это также клоп- хищнец, который имеет довольно
Als Master Berrys Gesundheit nachließ, hatte sie im Haushalt das Sagen. Ich wurde in die Stadt gebracht,
Когда хозяин Берри слег она понемногу взяла власть в доме и… вот меня привезли в город под предлогом,
Als eines der großen Haushaltsgeräte im Haushalt sind Fernseher auch sehr besorgt über den Stromverbrauch. Worauf sollten wir bei normalem Gebrauch achten, Energie sparen.
Будучи одним из крупных бытовых приборов в доме, телевизоры также очень обеспокоены потреблением электроэнергии.
Anwendungsgebiete für Zitronensaft im Haushalt. Wie der perfekte Yorkshirepudding garantiert jedes Mal gelingt.
Способов использования в доме лимонного сока, как в любое время приготовить идеальный йоркширский пудинг,
das heißt, dass im Haushalt häufig anzutreffende Keime und Bakterien wirksam abgetötet werden.
уничтожении обычных микробов и бактерий, встречающихся в быту.
das einzig Neue im Haushalt ist ein Fernseher.
единственная новая вещь в доме- телевизор.
beispielsweise Hilfe im Haushalt oder Erledigung von Einkäufen.
помощь по хозяйству и покупка продуктов.
Sprühen Sie den Raptor, der von Insekten kriecht, um verschiedenen Arten von Insekten im Haushalt zu widerstehen.
Спрей Раптор от ползающих насекомых рассчитан на противостояние различным видам домашних насекомых.
Lassen Sie auf2017-12-22 Als eines der großen Haushaltsgeräte im Haushalt sind Fernseher auch sehr besorgt über den Stromverbrauch.
Отпустите на2017- 12- 22 Будучи одним из крупных бытовых приборов в доме, телевизоры также очень обеспокоены потреблением электроэнергии.
der häufig zur Belästigung von Paaren im Haushalt verwendet wurde.
который повсеместно использовался для травли домашних пар.
als das Minus im Haushalt auch entstanden ist.
которые были у власти, когда образовался минус в бюджете.
diese Arbeiten im Haushalt zu tun.
в состоянии сделать эти бытовые работы.
Darüber hinaus schränkt die ungleiche Arbeits- und Aufgabenverteilung im Haushalt, die auf ungleichen Machtverhältnissen beruht,
Неравное разделение труда и обязанностей внутри домохозяйств, базирующееся на неравных властных отношениях,
durch einen Unfall im Haushalt etwa, die etwa 65% aller unnatürlichen Todesfälle ausmachen,
от несчастного случая дома, которые составляют 65% всех неестественных смертей, люди деревни будут
Vor dem Waschen sollten die zur Behandlung verwendeten Kleidungsstücke zuerst im Haushalt(als letzte Möglichkeit zum Backen)
Перед стиркой одежду, использовавшуюся при обработке, сначала необходимо замочить в хозяйственной( в крайнем случае,
Nutzen gezogen, um eine radikale Steuerreform und eine im Haushalt des Jahres 2001 weiterhin rigide Finanzpolitik durchzusetzen.
пробить радикальную налоговую реформу и продолжить в бюджете на 2001 год жесткую фискальную политику.
Geräte im Haushalt, im Büro oder solche, die man bei sich oder im Auto hat.
которой вы пользуетесь дома, на работе, носите с собой или возите в машине.
Die IWF-Mission wird mit besondem Augenmerk diese Stelle im Haushalte erörtern, da die Staatsgarantien ein Siebtel der Staatsverschuldung ausmachen.
Миссия МВФ с особым вниманием проанализирует этот пункт в бюджете, потому что правительственные гарантии составляют седьмую часть общего государственного долга.
Mittel zur Bekämpfung von Motten im Haushalt.
Средство для борьбы с молью в домашних условиях.
Und auch keiner im Haushalt.
Хозяйственным тебя тоже не назовешь.
Результатов: 163, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский