IN DER MENGE - перевод на Русском

в толпе
in der menge
in einer menschenmenge
in der masse
im gedränge
в количестве
in der menge
viel
in der überzahl
в толпу
in die menge
eine schar

Примеры использования In der menge на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dieses Steroid wird mit einer bedeutenden Verbesserung in der Menge von DNA in jeder Muskelzelle verbunden.
Этот стероид соединен с значительным улучшением в количестве ДНК в каждой мышечной клетке.
Hyper--v 2,0- eingeschlossen im Betriebssystem und stellt Verbesserung 16x in der Menge des vCPU und des RAMs zur Verfügung, die zu den virtuellen Maschinen bestimmbar sind.
Гипер-- В 2,- включенный в операционной системе и снабжают улучшение 16кс в количестве вКПУ и РАМ ассиньябле виртуальные машины.
Nun drängte sie sich in der Menge von hinten an ihn heran und berührte sein Gewand.
подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его.
Ich wollte Ihnen nach der Kirche die Hand reichen, aber in der Menge und so.
Я хотел подойти после воскресной церкви, Но толпа и все такое.
sie keine Quadratwurzel nehmen können einer negativen Zahl und Aufenthalt in der Menge der reellen Zahlen.
нельзя извлечь квадратный корень из отрицательного числа и остаться в множестве действительных чисел.
Aufräumarbeiten in der Menge Hindernisse.
операций по очистке внутри много препятствий.
Nach Angaben einiger Hersteller ist es zur Herstellung eines Larvenextrakts einer großen Wachsmotte in der Menge von einem halben Liter erforderlich, einen ganzen Rahmen vollständig mit Honig zu verderben,
По заверениям некоторых изготовителей, чтобы приготовить экстракт личинок большой восковой моли в количестве полулитра, необходимо полностью испортить одну целую рамку с медом,
Die Rohstoffbasis für die Installationen von„Tarnów II” war hochmethanhaltiges Erdgas(in der Menge von etwa 450 Millionen m³ pro Jahr), aus dem Acetylen
Сырьевой базой для установок« Тарнова II» был высоко метановый природный газ( в количестве около 450 млн м3 в год),
und für den Fall, dass Sie in der Menge interessieren, sollten Sie die Website verwenden volumerate.
вы заинтересованы в покупке в количестве, вы должны использовать сайт volumerate.
nur ein weiteres Gesicht in der Menge werden.
стать просто лицом из толпы.
In der Menge könnte jemand sein, den du kennen musst.
Возможно кто-то потеряется в толпе Но ты должна быть такой как есть.
Ich möchte nicht, dass Sie in der Menge verloren gehen.
Чтобы вы не затерялись в толпе.
Emily wird neben dir in der Menge unter gehen.
Рядом с тобой Эмили даже не будет выделяться из толпы.
Sie verschwanden in der Menge, aber einer war zu langsam.
Они растворились в толпе, но там был какой-то тормоз с ними.
Wie er seine Schultern bewegt, wie er in der Menge geht.
Как двигаются его плечи… Как он исчезает в толпе.
Sie wird August sagen, dass sie mich in der Menge verlor.
Она скажет, что я потерялся в толпе.
Mir wurde schwindelig und dann hab ich dich in der Menge verloren.
Голова закружилась и я потерял тебя в толпе.
Da war ein Kerl mit einem Ohrhörer in der Menge, der die ganze Sache koordiniert hat.
В толпе был парень с наушником, он все координировал.
Da war ein Kerl mit einem Ohrhörer in der Menge, der die ganze Sache koordiniert hat.
В толпе стоял мужчина с наушником и все контролировал.
Und ihr menschliches Aussehen erlaubt es ihr, in der Menge unterzutauchen.
И ее человеческая внешность позволяет ей смешиваться с толпой.
Результатов: 1684, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский