IN DIESER STADT - перевод на Русском

этого города
diese stadt
diesen ort
diese ortschaft
в этом городке
in dieser stadt
этот город
diese stadt
diesen ort
diese ortschaft

Примеры использования In dieser stadt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er wird in dieser Stadt nicht überleben.
Он в этом городе не выживет.
Ihr habt viele erschlagen in dieser Stadt, und ihre Gassen liegen voll Toter.
Много убитых ваших вы положили в сем городе и улицыего наполнили трупами.
In dieser Stadt gibt's doch ein paar Irre!
Внашем городе есть чокнутые!
In dieser Stadt leben tapfere Menschen. Diese Stadt ist weise.
Это город храбрых мужчин, мудрый город..
Lebst du in dieser Stadt?
Ich werde in dieser Stadt respektiert.
Меня уважают в этом городе.
Ich bin in dieser Stadt aufgewachsen.
Я выросла в этом городе.
Sie war nicht in dieser Stadt.
Она не из этого города.
Jemand in dieser Stadt bringt Obdachlose um.
В нашем городе убивают бездомных.
Ich lebe in dieser Stadt.
Я живу в этом городе.
Nicht in dieser Stadt.
Не в этом городе.
Gibt es noch einen Saloon namens El Gato Negro in dieser Stadt?
В этом городишке есть другой салун" Эль Гато Негро"?
Irgendwo in dieser Stadt lebte mein Vater.
Где-то в этом городе жил мой отец.
Aber nicht in dieser Stadt.
Но не в этом городе.
Verbrechen geschehen in dieser Stadt jeden Tag.
В этом городе преступления случаются каждый день.
Sehen Sie, in dieser Stadt… konzentriert man sich auf die Kinder.
Видите ли, особенность этого города в том… что здесь сфокусированы на детях.
In dieser Stadt stinkt es gewaltig.
Этот городок- просто нечто.
Es gibt keine Bibliothek in dieser Stadt.
В этом городе нет библиотеки.
Ich habe in dieser Stadt keine Bekannten.
У меня нет в этом городе знакомых.
Du lebst in dieser Stadt.
Ты ведь живешь в этом городе.
Результатов: 581, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский