Примеры использования In einem sarg на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Wenn du in einem Sarg schlafen willst, steht dem nichts im Wege.
Du bist aus der Übung. Ich war sechs Monate in einem Sarg.
Man fand sie vor 20 Jahren in einem Sarg am Grunde eines Sees.
Ich habe ein Dutzend Waffen in einem Sarg und eine Vorführung im Einsatz gesehen.
Der einzige Weg, wie man von diesen Typen wegkommt, ist in einem Sarg.
Wenn du das hier gelesen hast, werde ich vertrocknet in einem Sarg neben Elena liegen.
Dann legte er die Leichen so hin, als ob sie in einem Sarg liegen würden.
ausgetrocknet in einem Sarg, mein großer Bruder möglicherweise etwas hungrig ist.
Vigoda nahm diesen Fehler mit Humor und ließ sich in einem Sarg sitzend mit dem Magazin in der Hand fotografieren.
Ich glaube mich zu erinnern, Ken, das letzte Mal, als ich deine Frau sah, sie in einem Sarg war.
Der Sohn des Fischers kehrte in einem Sarg zurück und der König sendete 100 Taler, als Belohnung für seinen heldenhaften Tod.
Ich kann mich nicht rächen, denn Klaus liegt schon in einem Sarg und wenn es nicht so wäre, wäre das Selbstmord.
Aber während du deinen amerikanischen Traum gelebt hast, war ich in einem Sarg eingefroren… und habe die besten Jahre meines Lebens versäumt.
oder ich kann dich in einem Sarg einsperren, wie deinen Bruder Finn, wenn du das lieber magst.
du entschieden hast, dass du lieber in einem Sarg bleibst, als dich deinen Fehlern zu stellen.
Ich bin soeben in einem Sarg gefangen, mit einem kürzlich verstorbenen,… älterem Mann
Hör zu, ich weiß, dass du die letzten drei Jahre der eigentlichen Zivilisation in einem Sarg weggesperrt warst,
wird der Körper dann in einen Sarg gelegt, in ein ausbetoniertes Grab auf einem Friedhof.
Das Herz des Kaisers wurde in einem kostbaren Kästchen wieder zum Leib in den Sarg gelegt.