INDIVIDUEN - перевод на Русском

особей
individuen
tiere
personen
exemplare
spezies
art
людей
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
индивидуумов
individuen
einzelner
personen
einzelpersonen
личности
persönlichkeit
identität
person
individuen
einzelnen
persönlicher
selbst
charakter
menschen
отдельные лица
einzelpersonen
individuen
einzelne personen
особи
individuen
personen
spezies
tiere
species
exemplare
arten
люди
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
человек
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
индивидуумы
individuen
einzelpersonen
einzelne
menschen
личностями
persönlichkeiten
personen
individuen
индивидуумами
особями
людьми
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner

Примеры использования Individuen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Enterprising Individuen sind immer Gelegenheit Suchende und Problemlösern.
Предприимчивые люди являются всегда возможность убежища и решать проблемы.
Auf der Insel La Gomera leben etwa 1.000 Individuen im Nationalpark Garajonay.
На острове Гомера примерно 1 000 особей живет в национальном парке Гарахонай.
Spieler sind super-mächtige, hoffnungsvolle Individuen.
Геймеры- это суперзаряженные надеждой личности.
Diese namenlosen Individuen stimmen zu, deshalb haben sie ihre Körper der Wissenschaft gespendet.
Эти безымянные индивидуумы согласны, именно поэтому они передали свои тела науке.
Wenn wir erkennen, dass diese Individuen gefährdet sind, werden präventive Eingriffe möglich.
Если мы будем знать, что эти люди уязвимы, раннее вмешательство становится возможным.
Die Liebe zwischen zwei besonderen Individuen.
Любовь между двумя экстраординарными личностями.
Ich versuche, drei Individuen aufzuspüren.
Я пытаюсь отследить трех человек.
Um September und Anfang Oktober schwärmen und paaren sich diese Individuen.
Примерно в сентябре- начале октября эти особи роятся и спариваются.
Bei der Nahrungssuche bewegt er sich in kleinen Gruppen von sechs bis zwanzig Individuen.
В поисках корма она передвигается маленькими стаями от 6 до 20 особей.
Es sind nicht gerade besonders kultivierte Individuen.
В целом это не самые утонченные личности.
Mit solchen Fähigkeiten geborene Individuen sind nicht sehr selten.
Индивидуумы, рожденные с такою способностью, не так уж редки.
Ich assimilierte Tausende Individuen.
Я помогала ассимилировать тысячи личностей.
Diesen Individuen unterlaufen keine solchen Irrtümer.
Таких ошибок эти люди не совершают.
werden wir nie Individuen.
то мы никогда не станем личностями.
Der Weltbestand liegt vermutlich zwischen 10.000 und 100.000 Individuen.
Численность популяции оценивают между 10000 и 100000 особей.
arbeitet zusammen mit Individuen mittels Herzen und Feedback.
работать вместе с людьми, с помощью сердца и обратной связи.
Wenn Sie diese Individuen nicht töten, wer dann?
Если не вы убиваете этих личностей, тогда кто?
Die monetäre Seigniorage ist ein Betrug und psychologischen, auf die wir alle Individuen.
Денежные сеньораж является афера и психологические, к которым мы все люди.
Und in unserem normalen Leben existieren wir als Individuen.
В наших обычных жизнях мы существуем как индивидуумы.
Ein Gramm sind 80.000 Individuen.
Один грамм- это 80 тысяч особей.
Результатов: 253, Время: 0.0761

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский