INTERESSEN - перевод на Русском

интересы
interessen
belange
увлечения
hobbys
leidenschaften
interessen
интересов
interessen
belange

Примеры использования Interessen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich vertrete die Interessen des Königs.
Я представляю интересы короля.
Die Hochbegabten hatten vielfältige Hobbys und Interessen.
У Сойера было много интересов и хобби.
bedroht China auch westliche Interessen.
Китай также угрожает интересам Запада.
auch unter Akteuren mit scheinbar unvereinbaren Interessen.
среди действующих лиц с, казалось бы, различными интересами.
Afrika gemeinsame Interessen.
Америка имеют общие интересы.
Ich habe keine Hobbys, keine Interessen, keine Freunde.
У меня нет хобби, нет интересов, нет друзей.
Lord Melbourne sagt, was seinen Interessen dient!
Он говорит то, что соответствует его интересам.
Erstens gibt es zu viele Parteien mit zu vielen unterschiedlichen Interessen.
Во-первых, здесь слишком много заинтересованных сторон со слишком различными интересами.
Deine Interessen sind unsere Interessen.
Ваши интересы это наши интересы.
Sie sind eindeutig bedrohlich gegen die Interessen der Menschen.
Они явно зловеще действуют против интересов людей.
Du hast gegen die Interessen der Firma gehandelt.
Ты действовал вопреки интересам компании.
Ich:"Ein wissenschaftlicher Dilettant mit enzyklopädischen Interessen.
Я ответил:" Я дилетант с энциклопедическими интересами.
Beide Länder haben wachsende strategische Interessen in der Region.
Обе эти страны имеют растущие стратегические интересы в регионе.
Geoff und ich haben lediglich einige gemeinsame Interessen.
У меня нет приятелей. У нас с Джеффом просто есть несколько общих интересов.
Jetzt ist Facebook mehr als mit Interessen.
Теперь Facebook закончилась с интересами.
Ein derartiger Deal wird nur möglich sein, wenn dies den Interessen beider Seiten entspricht.
Любая такая сделка будет возможна, если она будет отвечать интересам обеих сторон.
Ich hatte andere Interessen.
У меня были другие интересы.
So muss ich meine Interessen nicht einschränken.
Таким образом, я не хочу сузить крут моих интересов.
die seinen wirtschaftlichen Interessen dienen.
служащих его деловым интересам.
Ja, andere Interessen.
Да, другие интересы.
Результатов: 1210, Время: 0.0409

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский