INTERESSIERST - перевод на Русском

интересуешься
interessierst
fragst du
interesse
заинтересован
interessiert
interesse
ist interessiert
дело
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding
интересен
interessant
interessiert
interesse
aufregend

Примеры использования Interessierst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wen interessierst?
Кого это волнует?
warum du dich für Politik interessierst.
почему тебя интересует политика.
Seit wann interessierst du dich für die Umwelt?
С каких пор тебя волнует окружающая среда?
Wusste nicht mal, dass du dich für abstrakte Kunst interessierst.
Я не знал, что ты увлечена абстрактным искусством.
Seit wann interessierst du dich dafür?
А с каких пор это интересует тебя?
Übrigens, ich verstehe überhaupt nicht, warum du dich für ihn interessierst.
И вообще, я не понимаю, почему он тебя интересует.
Du interessierst ihn einen Scheiß.
Ты ему нафиг не нужна.
Weil du dich nicht für Mädchen interessierst.
Потому что тебя не интересуют девочки.
Ich wusste nicht, dass du dich für Design interessierst.
Я и не подозревала, что тебе нравится дизайн.
Meinst du, ich weiß nicht, warum du dich plötzlich für mich interessierst?
Ты думаешь, я не понимаю, почему ты вдруг обратила на меня внимание?
Wenn du dich für dieses Problem interessierst, kannst du dich auf der speziellen Website www. livingwithdeadhearts.
Если вас заинтересовала данная проблема, вы можете наблюдать
du dich wirklich für Menschen interessierst, wie du es vorgibst zutun,
но если ты действительно заботишься о людях так сильно,
Warum interessiert Sie das?
Почему ты так интересуешься?
Warum interessiert Sie das?
Почему ты интересуешься?
Ich sagte, das interessiert dich überhaupt nicht.
Я сказала, что ты этим не интересуешься.
Warum interessiert Sie das so?
Почему ты так интересуешься?
Wieso interessiert dich das?
Почему ты интересуешься?
Das Geschäft interessiert dich nicht.
Ты не интересуешься бизнесом.
Das sind allenfalls als Kuriosität interessiert.
Наиболее заинтересованы в как любопытство.
Glaubst du, mich interessiert deine kleine Schwärmerei?
Думаешь, меня заботит твое маленькое помешательство?
Результатов: 42, Время: 0.0608

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский