IST DERJENIGE - перевод на Русском

тот кто
единственный
nur
einzig
der einzige
bist der einzige
есть тот
ist es , der
ist ein mann

Примеры использования Ist derjenige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gowron ist derjenige, der Sie zum Narren hält.
Гаурон тот, кто одурачил вас.
Also gepriesen-erhaben ist Derjenige, Dem die Herrschaft über alles unterliegt!
Слава тому, в чьей мощи власть над всем сущим!
Also dieser ist derjenige, der die Waise wegstößt.
Это ведь тот, кто гонит сироту.
Er ist derjenige, der denjenigen erschossen hat, der vor mir Sheriff war..
Он тот, кто застрелил того, кто был шерифом до меня.
Er ist derjenige der wie Prichard in der Allee gesehen hat.
Он единственный кто утверждал, что видел человека похожего на Причарда в аллее.
Er ist derjenige, der schlechte Brücken baut.
Ну, это же он плохие мосты делает.
Er ist derjenige, der bedürftig ist..
Сам он бедный.
Also dieser Hackertyp, er ist derjenige, der Strauss tötete?
Так твой хакер, это тот, кто убил Штрауса?
Und ER ist Derjenige, Der die Winde als frohe Botschaft vor Seiner Gnade schickte.
Он Тот, кто посылает ветры благовестниками своего милосердия.
ALLAH ist Derjenige, Der die Schrift wahrheitsgemäß hinabsandte sowie Almizan.
По истине, сам Бог ниспослал это писание и в нем равновесие.
Er ist derjenige, der sie baute.
Ведь он их создал.
Der Gewinner ist derjenige, der weniger Ringe hat.
Победителем считается тот, у кого указанная сумма меньше.
Er ist derjenige, der in meine Nachbarschaft kommt… Von mir stiehlt,
Он тот, кто пришел в мой район,
Segensreich ist Derjenige, Der Seinem Diener die Unterscheidung offenbart hat,
Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение( Коран),
Segensreich ist Derjenige, Der im Himmel Türme gesetzt
Благословен Тот, Кто установил на небе созвездия Зодиака
Er ist derjenige, der entscheidet, wer unter der Kuppel lebt
Он единственный, кто решает кто выживет,
Immer allerhabener ist Derjenige, Der Al-furqan Seinem Diener nach
Благословен есть Тот, Кто Своему служителю низвел Фуркан,
Er sagte:"Unser HERR ist Derjenige, Der jeder Sache ihre Gestalt verliehen hat,
Он сказал:" Господь наш тот, кто дал каждой вещи ее строй,
Immer allerhabener ist Derjenige, wenn ER will, ER gewährte dir noch Besseres
Благословен есть Тот, Кто Волею Своей Доставит лучшее для вас,
Segensreich ist Derjenige, Der im Himmel Türme gesetzt
Благословен Тот, кто воздвиг на небе созвездия,
Результатов: 99, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский