JURA - перевод на Русском

право
recht
anspruch
jura
rechtswissenschaft
privileg
darf
befugnis
berechtigt
autorität
юра
jura
юриспруденцию
recht
jura
закон
gesetz
recht
act
law
regel
юрский период
юридического
juristischen
rechtlichen
jura
юристом
anwalt
anwältin
rechtsanwalt
jurist
jura
права
recht
anspruch
jura
rechtswissenschaft
privileg
darf
befugnis
berechtigt
autorität
юриспруденция
recht
jura

Примеры использования Jura на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hatte mal die Hoffnung, Jura zu studieren.
Когда-то я надеялся, что буду изучать право.
Die Zukunft des Jura.
И на будущее Юра.
Nun, als junger Mann studierte ich Jura an der University of Edinburgh.
Ну будучи молодым человеком я изучал право в Университете Эдинбурга.
Die Hauptstadt des Kantons Jura.
Это столица кантона Юра.
Ich habe 6 Jahre Jura studiert.
Да. Я 6 лет изучала право.
Es lebe der Jura!
Да здравствует Юра!
Ich organisiere die Gala im Jura.
Гала- вечер пройдет в Юра.
studiere Jura.
я в Миддлтоне изучаю право.
Politikwissenschaften und Jura.
политологию и право.
Haben Sie Jura studiert?
Вы изучали законы?
Auf der linken Seite haben Sie einen Tyrannosaurus rex, aus dem Jura.
Слева, Тираннозавр Рекс, из Юрского периода.
Verwenden die Wörter, der Jura Schewtschuk DDT.
С использованием слов, связанных Юрой Шевчуком из ДДТ.
Gefällt mir. Macht Ihre Freundin auch Jura?
Твоя девушка тоже занимается юриспруденцией?
Er lebte vor etwa 155 Millionen Jahren im späten Jura.
Он обитал на нашей планете примерно 155 миллионов лет назад, в эпоху позднего юрского периода.
Antike Möbel oder Jura?
В антиквариате или законе?
Beendete er sein Studium an der Universität Damaskus mit Diplomen in Jura und Finanzökonomie.
В 1956 году окончил Университет Дамаска с дипломами по юриспруденции и финансовой экономике.
einen Fernstudiengang in Jura.
заочный курс по юриспруденции.
Ich dachte, ich studiere vielleicht Jura, oder so etwas.
Я подумала, может пойти в юридическую школу или вроде того.
Du studierst nicht zufällig Jura, oder?
Ты случайно не на юриста учишься?
Ich studiere Jura.
Учусь на юриста.
Результатов: 116, Время: 0.1229

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский