Примеры использования Kühn на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Niemand ist so kühn, daß er ihn reizen darf;
Und diese beiden tapferen Botschafter prangerten kühn das Ritual an, mit dem die Priester die Hebräer bedrückten,
Sie wissen, warum«, antwortete er kühn und freudig, indem er ihrem Blicke begegnete,
H41-2 Niemand ist so kühn, daß er es reizen möchte; wer kann aber vor Mir bestehen?
Bis vor kurzem schien Thaksin gleichermaßen unabgreifbar zu Hause wie kühn und glaubwürdig im Ausland.
Viele afrikanische Regierungen haben auf der Sitzung in Schanghai ihre Absicht bekundet, kühn zu handeln und in ihre Infrastruktur, die Modernisierung ihrer Landwirtschaft,
Gusty drang kühn in sie ein und machte rythmisch Liebe mit ihr,
Arditi(von ital. ardito, dt.„kühn“,„mutig“) war die Bezeichnung der italienischen Sturmtruppen,
ich es erwartet hatte… war ich so kühn, zu fragen, was Ihr von der Königin hieltet.
Sie kühn, unverwandt, sogar kampflustig,
Die Produkte sind kompakt und leicht positioniert werden am oberen Rand oder neben Ihrem Fernseher ohne wie oder kühn.
sofern Israel kühn genug ist, diese zu ergreifen.
ihren Willen geltend zu machen und kühn auf ihre Rechte zu pochen.
nicht der Wall Street und kühn agiert, dann besteht Aussicht,
der ganzen Welt zusammenzuarbeiten, um eine gemeinsame Agenda voranzutreiben, die so kühn und fortschrittlich ist,
Diese kühne Initiative sollte angesichts des beginnenden Wettrüstens in Lateinamerika wiederbelebt werden.
Ich habe Pläne für einen kühnen Gegenangriff.
Kühne Seele.
Dieses kühne Motiv der Achsenverschränkung ist bei Kirchenbauten der Parler-Schule oft zu finden.
Kühner Schachzug.